?"Туалетный мальчик Ханако"? Я обожаю этот тайтл! Я прочитала очень много манги, и я могу назвать мало тайтлов, где мне нравится и сюжет и рисунок, чтоб прям хотелось залпом прочесть и смаковать каждую страницу. По моему мнению, порой бывает классный сюжет, но вырвиглазный рисунок или восхитительный рисунок, но посредственный сюжет. Ну а бывает золотая классика) НО! Ханако - это интересный интригующий сюжет и просто потрясающий рисунок мангаки, а цветоподборка просто волшебная! Серьёзно, это тот редкий случай, когда я облизываю взглядом каждую страницу. Персонажи проработаны очень тонко, столько противоречий и переживаний в каждом персонаже. Главные герои все время делают нелёгкий выбор, а судьба самого Ханако просто разрывает сердце. За красивой обёрткой милой сказки о духе и школьных годах скрыта глубокая страшная сказка о жизни и смерте, о добре и зле, о любви и ненависти, о нежности и жестокости. Поэтому эта манга в моем личном топе мастхэв. Истари очень порадовали этой лицензией)) Артбуки купила, чтобы ещё раз глаза порадовались этой красоте и на любимых героев✨️ Тыквенного настроения и приятного чтения?? Woooo)) ? #отзывы@istaricomics
Другие записи сообщества
В печать отправляется вторая книга «Синей тюрьмы» (BLUE LOCK) с 3 и 4 томами внутри. Хотим показать вам согласованный концепт-арт, по которому будут делаться корешки серии. На российском телевидении журналисты говорили, что аниме упирается на большие глаза — зеркало души. Мы решили не словом, а делом подкрепить этот факт, чтобы полные жизни, энергии и ярости глаза героев манги смотрели на вас с книжной полки. Так как русскоязычное издание выходит сдвоенными томами, глаза персонажей с суперобложек нечётных томов попали на корешки суперобложек, а глаза с чётных — на корешки обложек. Данная идея — эксклюзив русского издания, и мы очень рады, что правообладатель разрешил нам это сделать. Прямо сейчас первая книга продаётся в объединённой сети «Читай-город/Буквоед». За покупку полагается постер в подарок. В ближайшее время новинка появится и в других местах, а не за горами выход второй книги. Поддержите эту спортивную мангу, пожалуйста, покупками, чтобы она выходила как можно чаще. Издавать длинные сёнэн-споконы очень непросто!
Когда я был маленький, меня в шутку называли Жендос-паровоз без трубы и без колёс. Кто ж знал, что это станет довольно пророческое уточнение в моей жизни. От этой манги я ЧЕСТНО старался увернуться. Когда вышло пару томов, я, в принципе, знал, что это фундаментальная работа, но изо всех сил закрывал глаза и представлял себе, что если я этого не вижу, то этого не существует. Количество томов росло, «Голубой период» нежно тыкал меня в разные бока кисточкой, но я упорно старался делать вид, что у нас разные станции. И уже когда мы собирали наш «Калейдоскоп лицензий» — волну новых серий — стало очевидно, что без этого бриллианта в короне манги просто не обойтись. Название «Голубой период» отсылает к периоду в творчестве Пабло Пикассо, когда он писал по большей части монохромные картины в оттенках голубого и зелёно-голубого с редким добавлением тёплых тонов. Манга же повествует об обычном старшекласснике, который, находясь в поисках себя перед выбором профессии, открывает удивительный мир искусства и решает поставить на кон всё, чтобы поступить в художественную академию. В какой-то степени это спокон от мира изобразительного искусства, но, наверное, такая характеристика будет слишком грубой для столь прекрасной и богатой на характеры и события саги, которой мангака Цубаса Ямагути вот уже шесть лет посвящает себя. Кстати, ничего не бывает случайно! Ведь нам повезло издать однотомник этого автора — «Она и её кот» по короткометражному фильму Макото Синкая. А я, дурак, ещё в своё время переживал, что самобытный стиль рисунка Ямагути-сэнсэй станет барьером для продаж и оттолкнёт читателя. Как же было приятно ошибиться: томик не просто продался, а стал одним из наших бестселлеров, продавшись в районе двадцати тысяч экземпляров. Ошеломительный результат для нашего небольшого издательства. Спасибо всем, кто приобрёл «Она и её кот» и наши другие издания. Надеюсь, «Голубой период» станет не только украшением ваших книжных полок, но и подарит много тепла вашему сердцу, смазав (или разбередив) старые душевный раны стремлением к мечте. Первые три тома истории утверждены и готовятся к печати, а я пойду закупать продолжение. Постараюсь сразу забрать побольше томов, чтобы выходило чаще, а чтобы у меня это получилось, поддержите грядущий предзаказ покупками — там планируется двадцать книг!
Череда утверждённых новинок продолжается, и сегодня мы покажем вам красотищу с обложек манги «Горние звуки»! Эта прекрасная короткая история вышла в Японии в двух томах, мы же издадим её одной книжкой размера наших танкобонов, как «Питер Грилл» и «Синяя тюрьма». Мы долго не могли решить, что делать с красотищей, представленной на суперобложках оригинальных томов, ведь оставляя одну из иллюстраций на внутренней обложке, мы лишаемся части великолепного пейзажа с клапанов. Выход из ситуации оказался проще некуда: нужно просто оставить обе — суперобложка будет двусторонней! Внутри вас ждёт неспешное чарующее путешествие в мир первозданной природы и потерянной в городской жизни красоты окружающего мира. Вместе с героем манги мы отправимся к своим истокам — на синий остров, в мир за пределами пяти чувств, где в суматохе дней ещё не затерялись мимолётные чудеса. К прошлому отсылает и название. Японское слово ひさかた (hisakata) является устаревшим описанием чего-то возвышеного, небесного, заоблачного, божественного. Так и слово «го́рний», вышедшее из оборота в современном русском языке, имеет схожее значение. А книга тем временем готовится к печати, предзаказ на неё и другие новинки будет открыт совсем скоро! «И внял я неба содроганье, И горний ангелов полёт, И гад морских подводный ход, И дольней ло́зы прозябанье». А. С. Пушкин, «Пророк», 1826 г.
Ещё один увесистый томик на подходе: утверждена манга-адаптация «5 сантиметров в секунду»! ? Знаете, бывает такая историческая несправедливость, когда годами игнорируется какая-то лютейшая годнота. Иногда целенаправленно, иногда случайно, а временами просто не хватает какой-то маленькой детали в общей картине, чтобы всё встало на заслуженные места. В случае «5 сантиметров в секунду» всё ещё не до конца понятно, почему манга-адаптация выходит только сейчас, в конце списка адаптаций работ режиссёра. То ли забыли, то ли боялись, то ли не хотели — однако горячо любимая огромным числом людей (включая многих из нашей команды) история наконец выходит и в формате манги! Как и в случае с «Горними звуками», мы решили сделать двустороннюю суперобложку, чтобы не терять разворота ни с Такаки, ни с Акари. Кроме того, в издании планируется ещё один сюрприз, о котором мы расскажем чуточку позднее. ;) Формат повторит наши традиционные танкобоны, за тем лишь исключением, что два японских томика в нашем издании выйдут под одной обложкой. Наша команда вовсю трудится над подготовкой книги к печати, а вам пока предлагаем поглазеть на красоту с суперобложки грядущей новинки.
Фанаты «Туалетного мальчика Ханако» здесь? Утверждены следующие пять томов серии! ? Сказать честно, мы боялись, что настолько самобытная серия останется недостаточно оценённой читателями, поэтому покупали с небольшой опаской, однако ваш пламенный интерес к данной манге с самого старта дал понять, что мы движемся в верном направлении, и огромное вам за это спасибо! Как уже сообщалось, серию мы докупили до 15 тома включительно, так что каких-то ощутимых перерывов в издании быть не должно. А чтобы их точно не было, мы уже готовимся в ближайшее время докупать до 20 тома — текущего онгоинга в Японии! А пока вы любуетесь этой красотой, одна часть нашей команды отправляет 6-7 томики в печать, другая же готовит сайт к открытию предзаказа...
На связи Евгений. По поводу нового тиража «Магистра дьявольского культа». Приношу лично всем огромные извинения за дезинформацию. Ранее рассказывал, что книги будут у нас в сентябре, они действительно к нам поступили, но... частично. Только первые два тома из четырёх нужных. Я подумал, что выставлять в продажу только два тома будет вам не очень удобно (возможно, общая сумма как-то влияет на скидки и бонусы), да и бегать по магазинами и искать по два раза нужные тома банально неприятно, поэтому решил дождаться третьей и четвёртой книги, тем более типография обещала их привезти в начале октября. Потом от них были классические переносы в стиле: «На следующей неделе привезём» — так мы и прожили в неведении весь месяц, а вы нервничали почём зря. Вроде как коллеги обещают нам уже ТОЧНО всё отгрузить после ноябрьских праздников (это период с 7 по 10 ноября). Мы прекрасно понимаем, как может раздражать неопределённость, да и сами мы тоже заложники ситуации, ибо под новый тираж взяли кредит, который надо обслуживать, а задержка по продажам уже пошла в третий месяц. Поверьте, финансово это больно! Я забыл, как выглядит мясо на столе (а креветки вообще по ночам стали сниться). T_T Обязательно сообщим на следующей неделе промежуточный статус и предупредим за пару дней до отправки книг партнёрам, чтобы вы приготовили нужную сумму. Извините, что так часто спотыкаемся на ровном месте. Спасибо, что спотыкаетесь вместе с нами и продолжаете нас поддерживать, таких горемычных бедолаг. :3 Кто пропустил: новый тираж будет идентичен предыдущим. Никаких правок или изменений не вносилось. Как вы уже догадались, выйдет и небольшое дополнение — книга с эксклюзивными ранее для Китая экстрами. Это будет небольшой томик, у неё будет там самая пятая официальная обложка, и надеемся, что у Марины Приваловой хватит сил нарисовать для неё несколько внутренних замечательных иллюстраций (ради этого стоит и подождать думаю, да ведь?). По поводу других книг импринта Original Novels: - «Убить Волка»: ждём последние иллюстрации к третьему тому от Марины Приваловой и отправляем весь роман целиком на согласование (решили не дробить выпуск всех томов). ОГРОМНАЯ ПРОСЬБА не беспокоить Марину по поводу этого, она прекрасно осознаёт всю ответственность и выкладывается на 1000%, разрываясь на части. - «Калейдоскоп смерти»: всё готово, вносим финальные штрихи. Тоже будем утверждать роман целиком, чтобы вышел вместе. - «Маленький гриб»: всё готово, собираем в единый пакет и подаём оба тома на утверждение. - по остальным проектам новости в 2024. Предзаказы на новые романы скорее всего будут открываться у нас на сайте, чтобы мы могли понимать, какой печатать тираж. Берегите себя.
На связи Кольчугин. По поводу ранобэ. Так как поступает много вопросов и тема начала обрастать мистификациями, решил рассказать, как идут дела на этом направлении. 1) Важный и основной момент: ранобэ в России продаётся, как обычная проза. А обычная проза продаётся в среднем около 500 экземпляров в год на наименование. О чём говорит цифра 500 экземпляров в год. Она говорит о том, что многотомная серия не может сама себя финансово поддерживать и ей нужны дополнительные финансовые вложения. В случае отсутствия инвестора, бесконечной кредитной линии от банка, корпоративных средств или других источников дохода, небольшое независимое издательство как у нас (которое вроде как не планирует никуда продаваться, вы же не хотите этого сами, да?) должно забирать эти финансовые вложения с других более успешных серий. Не всегда это получается делать, но пока получается. Например, как вы можете заметить, первые тиражи последних, 21-25 томов серии Sword Art Online, в которые была вложена просто груда шекелей, так как вышло сразу пять книг вместе, до сих пор лежат нераспроданными. Хайп на ранобэ был где-то в 2016 году, тогда все бегали по потолку и кричали: «МАХОРКА! МАХОРКА!» — бодро вращая глазами, но сейчас хайп сошёл на нет, и это хорошо. Попробую пояснить, с чем связываю, почему прошёл хайп и почему это хорошо для нас. 2) Почему прошёл хайп: а) Очень медленный выпуск бумажных томов (а читать хочется много и быстро). б) Завалы пиратской альтернативы (есть просто всё и бесплатно, кто хотел, тот просто учитался до тошноты этим самым ранобэ, причём сами дураки, ну да ладно). в) Дорогая цена бумажных книг, так как пошли по ветке коллекционных, а не дешёвых массовых изданий. г) Нечастые допечатки, тяжело вкатываться новичку (например, новые тиражи 11 и 12 томов Sword Art Online люди ждут уже года два). д) Ранобэ в целом это проза для парней, а мальчики быстро переключаются. Сегодня они анимешники, завтра дотеры, а послезавтра у них депрессия от невыносимости бытия. В целом это нормально, так устроен мир. 3) Почему хорошо, что продажи упали и прошёл хайп: а) Так как мы небольшое издательство из двух человек, мы как раз умеем работать с продажами в 500 копий в год. Женёк в трениках на складе сто́ит ровно одну тарелку лапши — ни больше, ни меньше. Он же директор по закупкам лицензий, он же директор по социальным сетям, он же директор по директорству, он же лютый фанат аниме-культуры (что ключевое, собственно). б) Для более крупных издательств такие продажи уже проблема, так как нужно кормить довольно большой штат и вы, наверняка, слышали от них фразу: «К сожалению, мы замораживаем выпуск книг, потому что продажи значительно ниже ожиданий». в) Когда на направлении нет хайпа, можно спокойно работать, копая свою грядочку. Конкурентам это неинтересно, никто не хочет издавать эти замечательные серии по причине слабой коммерческой отдачи. Поэтому, кстати, меня лично довольно сильно тригерит претензия: «Понабрали серий, лучше бы другие издали». Так вот, мои хорошие: нет других. Да, когда всем показалось, что это ВАУ продажи, понабежали хайпожоры, которые всегда прибегают, но, к счастью для нас и к несчастью для вас, в целом интерес издателей к ранобэ сейчас упал примерно до нуля. Для нас это идеальный штиль, где мы можем спокойно творить магию. 4) Дропнули ли мы направление ранобэ? НЕТ. Но оно зависло на два года ровно по следующим причинам: а) Не хватает лишних денег. Продаж недостаточно, чтобы мы смогли бахнуть 20 томов в год, как мангу. Если мы так сделаем, то сразу сдохнем (обанкротимся). б) Всё направление ранобэ и прозы тащила на себе Юлия Парамонова — второй человек в издательстве. Она же отвечает за сайт, поддержку, бухгалтерию, банковские платежи, платежи команде и сотни других мелких неочевидных дел. Сдача в печать одного тома ранобэ занимает где-то около 40-50 чистых трудочасов, которых у неё давно нет, так как в последние пару лет мы занимаемся только тем, что чиним валютные платежи (банк попадает под санкции или уходит с рынка, мы меняем его на новый — так раз шесть). К сожалению, на рынке практически нет подходящих технических специалистов, которые могут делать эту работу, а именно работать с пре-пресс файлами — это долго, скучно, нудно и уныло. В ближайшие недели мы откроем вакансию на такого технического специалиста. Если нам повезёт и он найдётся, то будет кому сидеть только над книгами и сдавать их в печать — направление ранобэ оживёт. Если нам не повезёт и такого специалиста мы не найдём, то Юлия будет по старинке между налогами, тех. поддержкой и оплатами по ночам работать над книгами. в) Ключевой момент: мы серьёзно накосячили в нескольких томах ранобэ. Для вас это не играет существенной роли с точки зрения контента, а для правообладателя это были важные моменты (правильный копирайт и т.д.), поэтому мы должны были исправить эти ошибки, напечатав новые тиражи. Это заняло около пары лет, так как [см. пункт 4а], но вроде как мы исправили всё, что должны были, и нам дали зелёный свет на продолжение серий (надеюсь, что мы больше не будем косячить, sic!) Что в итоге: — Я пошёл закупать следующие тома серий, которых вы ждёте: Overlord, Re:Zero, Sword Art Online и т.д. — Юлия ПОПЫТАЕТСЯ (но не факт, что найдёт время, см. 3б) сдать в печать утверждённый Fate/Strange Fake и собрать воедино для утверждения давно готовые по кускам 86, Another, Danmachi, «Убийца Гоблинов» и другие серии. — Будут анонсированы новые серии ранобэ, которые по идее должны были быть анонсированы в прошедшем «Калейдоскопе лицензий», но были заморожены по причине 3в. В целом, есть понимание, что мы слоупки и дебичи, но так как мы сами любим всё это вот, то будем продолжать с огромным удовольствием. Книги выйдут не просто хорошие, а роскошные (особенно Fate/Strange Fake и 86), почитать будет что обязательно. Если хотите помочь нам финансово, купите наши недавние релизы из прозы: «Ночное чудище», «Я опять видела тот же сон», «Мирай из будущего», «Пингвинья тропа» и другие однотомники. Если вы уже это сделали, то низкий вам поклон до земли и попробуйте нас понять, что все задержки мы сами пропускаем через себя очень болезненно. Я тоже обожаю читать и столь длительный перерыв в сериях меня убивает физически (я банально стал уже седой). Будем стараться вернуть ваше доверие, будем по-прежнему работать над книгами и радовать вас. Пойду закупать проду (благо, НАКОПИЛ шекелей за лето!). Спасибо за внимание. Берегите себя.
? На сайте открыт #предзаказ@istaricomics на огромное количество новинок манги! 3-й бокс работ Юки Урусибары (а также допечатки первых двух!): «Знаток муси. Тень, пожирающая солнце» «Знаток муси. Собрание историй» «Суйики: территория воды», тома 1-2 из 2 «Волокно» «Горние звуки» «BLUE LOCK: Синяя тюрьма», книга 2 (тома 3-4), онгоинг «Туалетный мальчик Ханако», тома 6-7, онгоинг «Форма голоса: официальный фанбук» «Ателье колдовских колпаков», том 6, онгоинг «Мемуары Ванитаса», том 10, онгоинг «Истребитель демонов», тома 13-15 из 23 «Касанэ», тома 1-3 из 14 «Сага о Винланде», книга 6 (тома 11-12), онгоинг «Невеста чародея», том 16, онгоинг «Убийца гоблинов», том 6, онгоинг «To Your Eternity», тома 9-10, онгоинг Несколько моментов для тех, кто заказывает у нас недавно. Необязательно покупать всё сразу. На сайте создана такая система, что все покупки падают к вам в личный кабинет, и когда новинка поступает на склад, напротив неё появляется чекбокс, позволяющий добавить книгу в доставку. То есть вы можете совершать покупки частями и самостоятельно собирать себе посылку с любым набором книг. За покупку ЛЮБОЙ книги (не только из предзаказных позиций) вам в личный кабинет будет добавлен бесплатный экземпляр нашего нового проекта «Аrtефакты». За покупку в октябре будет идти №10"23, а за покупку в ноябре — №11"23. Новинки в предзаказ будут добавлены не раньше начала декабря, так что небольшой лайфхак вам: для получения обоих выпусков рекомендуем отложить одну-две книги на начало следующего месяца. Но много не откладывайте, ваши денежки будут нужны нам уже сейчас! Даты поступления указали с запасом, учитывая опыт получения книг из типографии, часть из них ожидаем уже в ноябре, часть — в декабре. Обо всех новостях относительно готовности новинок будем сообщать. Книги поступают не все сразу. То есть, например, 6 том «Ателье колдовских колпаков» может быть доступным для доставки 15 декабря, а в следующую неделю придёт новая книга «Саги о Винланде». Но, как и сказали выше, вы можете сами формировать себе доставку из любого набора книг, которые уже доступны на складе, в том числе докупая что-то из ранее выпущенных. Приятных покупок, приятного ожидания, приятного чтения и огромнейшее спасибо за поддержку! С такими объёмами книг без вашей помощи мы бы никак не справились, любим, целуем, обнимаем, ждём ваши виртуальные пачки купюр.
На связи Женёк. Ёроську. «Сага о Винланде» — одна из самых болезненных для меня серий манги у «Истари». Немного тезисов. - Как и в большинстве отличных исторических эпосов, здесь в каждом томе происходят события, от которых воешь белугой, рвёшь волосы (на заднице и голове), хихикаешь как безумный гномик и колупаешь краску на стене в попытке унять нервоз переживания за персонажей. А после таких эмоций выходишь в люди и понимаешь, что ОНИ ЕЩЁ НЕ ЗНАЮТ, что там внутри. Ты хочешь дёргать их за корнишончики и требовать БЕЖАТЬ И ЧИТАТЬ этот шедевр, но каждый раз просто наталкиваешься на стену холодных взглядов, после чего приходится долго убегать от санитаров, которых вызвали те, кого ты дёрнул за корнишончик. Где-то после десятка неудачных попыток ты становишься холодным как сталь после разделки мороженной рыбы и равнодушным аки камень после того, как мама забрала у тебя твои деньрожденческие деньги на свитер (он полезнее!). В общем, в какой-то момент «Сага о Винланде» становится слишком личной трагедией, чтобы хотелось о ней говорить во внешней среде. Ты просто читаешь новую главу нового (БУМАЖНОГО, а не этого вашего сканлейтерского) тома и молча шепчешь в страницы героям: «Гамбарэ, мои хорошие... гамбарэ. Просто выживите в этом аду». - После долгих обсуждений с Александром, выпускающим редактором издательства, мы приняли сложное решение делать полную локализацию в «Саге о Винланде». Это серьёзно подорвало скорость издания. Без локализации (просто подпись звуков) мы можем делать довольно легко двенадцать-двадцать томов серии в год, если это поддерживается продажами. С тем количеством звуков, что есть в «Винланде», вообще чудо, что мы вышли хотя бы на две книги (четыре оригинальных тома) в год. С другой стороны, дорогу осилит идущий. Мы переваливаем за горизонт второй, очень важной для серии сюжетной арки, которая закончится уже в четырнадцатом томе (седьмой книге), и строим амбициозные планы увеличить скорость выхода до хотя бы четырёх книг в год. В любом случае, мысль о том, что когда-нибудь этот величайший труд Юкимуры-сэнсэя будет стоять на полке целиком в величественных хардах, дарит нам изрядную мотивацию продолжать изо всех сил. - Серии очень не повезло с экранизацией. Вернее, с качеством экранизации ей как раз повезло прям очень: она была бесподобна и крафтова. Но первый сезон вышел на Amazon Prime, который считается кладбищем для аниме-проектов, что уменьшило количество зрителей до минимальных пару тысяч (и то, если повезло). Обычно очень хорошо видно, как после экранизации растут продажи, но в случае с «Сагой о Винланде», по крайней мере в России, этого не произошло. По ощущению, продажи серии держатся только на старых фанатах, прочитавших пиратский вариант и просто ставящих вышедшие книги на полку, не распечатывая (что тем более обидно, учитывая нашу роскошную локализацию, на которую потрачены груды человекочасов). Меня ОЧЕНЬ беспокоит, что, судя по всему, у серии не будет притока новых читателей, ибо время пришло суровое, пожирателей вашего времени стало слишком много (Геншин, Стар Рейл, тиктоки, ютубчики и т.д.), и всё больше и больше я вижу, как молодые люди принимают решение не вкатываться в длинные серии (долго читать, долго собирать и так далее). Судя по всему, мы плотно и окончательно садимся на иглу результата «здесь и сейчас», где многолетние проекты будут жить только в среде старых ветеранов русского аниме-сообщества. Как и все без исключения издатели, я боюсь, что мы приблизимся к какой-то точке невозврата, когда число ушедших с серии читателей превысит число пришедших настолько, что камень в гору уже просто будет не засизифить. В любом случае. Шестая книга «Винланда» — это первая ласточка волны утвержденных книг. Мы отправили на согласование около двадцати пяти томов, так что желающих продолжить страдать, собирая бумагу, мы совсем скоро будем ждать в наших стройных рядах. Уже скоро нам понадобятся ваши деньги. И много. Ахой.
Жендос на связи. Буроську. Как уже сообщалось, в ближайшее время будет много утверждённых книг НОВЫХ и уже издаваемых нами серий манги. В этот раз мы принесли вам фанбук по «Форме голоса». Приятно, что удалось согласовать цифру «0» на корешке, которой изначально там не было. Теперь вы сможете очень красиво поставить этот чудесный томик рядом с чудесно завершённой семитомной «Формой голоса» и наслаждаться, как всё удачненько стоит корешками от нуля до семи. Формат фанбука будет, конечно же, повторять формат основной серии. Если же вы ещё не приобрели это семитомный шедевр, то лично я смотрю на вас с огромной подозрительностью, ибо в голове тогда не могу себе объяснить, что с вами, чёрт возьми, не так и зачем тогда вы здесь и читаете это. Сидящим в бункере предлагаю сидеть там дальше. :) Зачем вам знать, что это ЛЮТАЯ душераздирающая история о буллинге, любви и дружбе. Зачем вам знать, что какой-то там Сёя Исида дразнил глухонемую одноклассницу Сёко Нисимию, а потом пришла любовь и стало много боли и стекла. Правильно, скипайте! Живите без слёз. Не вам капать солёными на страницы этой манги. Не вам. Мне довелось вживую встретить Оиму-сэнсэй и увидеть, как она рисует. Это хрупкая молодая девушка, которая смогла пробраться в самое нутро моего сердца. Было время, когда я считал «Форму голоса» ЛУЧШЕЙ по сюжету среди всей изданной нами на тот момент манги. Сейчас, понятное дело, мы значительно расширились, и конкуренция за право лучшей не просто усилилась, а стала невозможной для ранжирования категорией. Первый том «Формы голоса» было продан в России довольно приличной цифрой — более двадцати тысяч экземпляров. Надеемся, фанбук заинтересует хотя бы тысячу человек, на большее особо не рассчитываем. Любителям годноты предлагаем полюбоваться разворотом суперобложки фанбука. Остальным — адью, бездушники. Ахой.