Другие записи сообщества
When learning English, it’s a good idea to learn both informal and formal terms to use in different situations.⁣ ⁣ However, in English-speaking countries we usually use the informal versions wherever possible. ⁣
Можешь дополнить список?
Что использовать? SAY или TELL? Правило: SAY what / TELL whom
Слова связки в английском языке ?? Linking words — это связующие элементы, которые употребляют для логического перехода от одной мысли к другой. Полный список: in my view, to my mind, to my way of thinking — на мой взгляд, по моему мнению; personally, I believe that — лично я думаю, что; it strikes me that, it seems to me that — мне кажется, что; clearly, obviously — определенно, очевидно, бесспорно; needless to say — само собой разумеется; significantly, importantly — что особенно важно. firstly, first of all — во-первых; first — для начала; to start with, to begin with — прежде всего; moreover, furthermore, in addition — более того (используются в начале предложения); besides — кроме того; as well as — так же, как и; however — однако; on the one hand — с одной стороны; on the other hand — с другой стороны; likewise, similarly — равно как и, таким же образом, аналогично; whereas — тогда как; conversely — и наоборот, в свою очередь; since, as — так как; owing to the fact that, due to the fact that — в связи с тем, что; on the grounds that — исходя из того, что; consequently — следовательно; as a result — в результате этого; as a consequence — вследствие этого, как следствие; for instance — например; to give an illustration — наглядно показать; such as — такой как, а именно; provided that, providing that, providing, on the condition that — при условии, что; in the event of, in case of — при возникновении, на случай (после ставится существительное); in the event that, in case — в случае, если. it is widely believed that — многие считают, что / повсеместно считается, что; people often claim that — люди часто утверждают, что; some people argue that — некоторые люди приводят аргументы, что / утверждают, что; taking everything into account, all things considered — принимая все во внимание; as was previously stated — как уже отмечалось ранее; in conclusion — в заключение;
15 английских пословиц и поговорок? Знание пословиц и поговорок поможет чрезвычайно обогатить речь, а также удивить своего иностранного собеседника . ◆Don’t wash your dirty linen in public - Не стирайте своё грязное бельё на людях. ◆As you make your bed,so you must lie on it - Какую постель себе приготовишь,на такой и будешь лежать. ◆Every cook praises his own broth - Каждый повар хвалит свой бульон. ◆It is no use crying over spilt milk - Бесполезно плакать над разлитым молоком. ◆Don’t teach a fish to swim - Не учи рыбу плавать. ◆No pains - no gains - Нет боли - нет успеха/т.е. не потрудишься -ничего не добьёшься. ◆Knowledge is power - Знания-сила. ◆Repetition is the mother of learning - Повторение - мать учения. ◆A sound mind in a sound body - В здоровом теле здоровый дух. ◆Everything is good in its season - Всё хорошо в своё время. ◆After rain comes fair whether - После дождя наступает хорошая погода. ◆The tree is known by its fruit - Дерево узнают по его плодам. ◆A little pot is soon hot - Маленький котелок быстро нагревается. ◆There is no place like home - Нет места лучше дома. ◆Men make houses, women make homes - Мужчины создают дома,а женщины - домашний очаг.
Канада.
?Один из лучших способов изучить неправильные глаголы - аудио-тренажеры
ВЫУЧИ ЭТИ ФРАЗЫ, И ТЫ ЛЕГКО СМОЖЕШЬ ОБЩАТЬСЯ НА АНГЛИЙСКОМ Look here. – Послушайте. Thank you very much. – Большое спасибо. It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). Excuse me for being late. – Извините за опоздание. I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами. Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше. I congratulate you. – Поздравляю Вас. Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения. Have a good time. – Желаю хорошо провести время. Let me introduce... – Разрешите представить... Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить. May I present... – Позвольте представить... Goodbye. – До свидания. See you later. – Пока. I must be going. – Мне нужно идти. By the way... – Кстати... I have been thinking. – Я думаю. You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы. Keep to the point. – Придерживайтесь темы. In short... – Короче говоря... Skip the details. – Опустите детали. That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать. But enough of it.– Ну, хватит об этом. I see. – Понял. Say it again, please. – Повторите, пожалуйста. Is that the point? – В этом смысл? That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду. Let us clear it up. – Давай выясним. In other words. – Иными словами. I mean it. – Именно это я имею в виду. I am coming to that. – Я подхожу к этому. It stands to reason. – Логично. All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав. What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме? You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли. It does not make sense. – Это не имеет смысла. It does not prove a thing. – Это ничего не доказывает. Let us stick to facts. – Будем придерживаться фактов. It is not true to facts. – Это не соответствует фактам. That makes all the difference. – В этом-то и вся разница. That is quite a different thing. – Это совершенно разные вещи. On the one hand. – С одной стороны. On the other hand. – С другой стороны. As to... / As for... (As far as...is concerned) – Что касается... Nevertheless. – Тем не менее. Of course. Certainly. – Конечно. Exactly. – Совершенно верно. That’s right. – Правильно. I agree with you. – Я согласен с Вами. I think so. – Думаю, что да. I am afraid so. – Боюсь, что да. I am sure of it. – Я в этом уверен. I don’t agree with you at all. – Я совершенно с Вами не согласен. Far from it. – Далеко от этого. I don’t think so. – Думаю, что нет. I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы ошибаетесь. I am not sure of it. – Я не уверен в этом. I doubt it. – Я сомневаюсь в этом. I don’t know. – Я не знаю. I can’t say. – Не могу знать. Is he? – Да? Really? – Неужели? Well, it is a surprise. – Да, это сюрприз. Who would have expected that? – Кто бы мог это ожидать? You look wonderful today. – Вы прекрасно выглядите сегодня. It does you credit. – Это делает Вам честь.
Неточное время: Уже - Already Вовремя - In time Вчера - Yesterday Вчера утром - Yesterday morning Давно - Long ago Всегда - Always Завтра - Tomorrow Завтра ночью - Tomorrow night Сейчас - Now Иногда - Sometimes Когда - When Когда-либо, всегда - Ever Немедленно - Right away Недавно - Not long ago Некогда - Never Поздно - It is late Сегодня - Today Послезавтра - Day after tomorrow Позавчера - Day before yesterday Рано - It is early Редко - Seldom Тогда - Then Часто - Often Только что - Just Каждый год - Every year На этой (прошлой, следующей) неделе - This (last, next) week Каждый день - Every day Через 2 дня - In two days Через неделю - In a week Через месяц - In a month Через год - In a year
Выражения на английском языке, которые должен знать каждый! it served him right - это было ему на пользу to take a nap - вздремнуть ups-and-downs - взлеты и падения act in cold blood - хладнокровно действовать to take a chance - рисковать In short/in a word/ in brief - короче говоря to have a rest - отдыхать to take offence - обидеться On the contrary - наоборот to be really into - быть вовлеченным во что-либо to be terrified - быть запуганным to give smb a lift - подвезти кого-либо Not a bit! / No such thing - ничего подобного by and large - в общем и целом with the exception of - за исключением to take measures - принимать меры to put an end to - положить конец, преодолеть to play with fire - играть с огнем the root of the trouble - корень зла in charge of - отвечающий за to achieve results - добиться результатов to get on very well - отлично ладить take the view - придерживаться точки зрения