ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ#шш_мнение@roroclub ? ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤхㅤхㅤх ㅤㅤㅤㅤㅤ#romanceclub #клубромантики На алмазной лихорадке я наконец-то добралась до Шифра Шекспира. Историю о ведьмах и гонениях на них я ждала. Искренне люблю Ловчую, но вот очень уж хотелось прочувствовать на своей героине огни инквизиции Нового времени. Пока об истории ничего сказать не могу. Не сильно зацепила, но и отвращения не вызвала. Меня это вполне устраивает, я никогда не сужу только по первым главам, поэтому обязательно посмотрю, что будет дальше. Написать же я хотела о другом, давно наболевшем в Клубе Романтики. Об английских титулах и обращениях к их носителям. Это чистой воды моё занудство и непроработанная травма, полученная после того, как в одной курсовой я разбрасывалась словом «леди» направо и налево, а научный руководитель настоятельно порекомендовал мне поближе ознакомиться с употреблением титулов в Великобритании. С испугу знакомство вышло глубоким, но, само собой, я не претендую на абсолютное знание, поэтому поправьте меня, если увидите ошибку. И ещё. Я не придираюсь к историям. Как и многие другие, я играю в КР ради удовольствия и положительных эмоций. Это лишь мои личные наблюдения, которые могут быть кому-то интересны, и я, конечно же, не жду от авторов полной исторической достоверности (к тому же дисклеймер об её отсутствии предупреждает). В основном рассуждения будут касаться главной героини, известной нам сразу под несколькими именами. Начнём с настоящего. Роксана Монтгомери. Как её только не называют за эти две главы. Она у нас и просто Роксана (из уст Роберта Дадли), и леди Роксана (из уст опять же Роберта Дадли, а заодно священника, присутствующего на её казни), и леди Монтгомери (и снова эти двое), ну и напоследок леди Роксана Монтгомери, чтобы перебрать уж все варианты. Как нам известно от Роберта Дадли, главная героиня является дочерью пэра. Всего пэрских титулов пять: герцог, маркиз, граф, виконт и барон. Из них только первые три дают право обращаться к дочери пэра как к леди, у следующих двух она уже носит титул учтивости достопочтенная (да-да, это тоже обращение, на ступень пониже леди, однако в устной речи его использовать не принято, обращаться к достопочтенной следует как к «мисс»). О семье Роксаны мы пока не знаем, уверена, что всё впереди, но я бы предположила, что она из семьи маркиза или графа. Титул герцога довольно высок (хотя и внутри него бывают вариации), среди его носителей встречаются и члены королевской семьи. Учитывая, что в дальнейшем Роксана стала супругой человека, находящегося в родстве с королевой и, вероятно, выше героини по происхождению, этот титул я бы отмела. Смею предположить, что её отец – граф. По большей части из-за того, что род Монтгомери действительно существовал (его представители в основном носили графский титул), а заодно происходил из Шотландии, куда по любви и сбежала бабушка Роксаны. Совпадение? Вполне возможно. Так как же правильно назвать дочь герцога, маркиза или графа? Ответ прост. Леди + имя, либо леди + имя и фамилия. То есть леди Роксана или леди Роксана Монтгомери вполне себе правильный варианты. Однако при личном разговоре следует использовать «моя леди», или «миледи», раз уж на русском это обращение часто даётся на французский манер. Но и леди Роксана имеет место быть, только звучит слишком официально. Ну а теперь как не надо делать. Роксана просто-напросто не является леди Монтгомери, ей может являться законная жена её брата, причём даже не старшего из сыновей в семье, но и тут возможны нюансы. Ради примера можем обратиться к другой истории (где тоже не всё гладко с этим вопросом, но на секунду сделаем вид, что это не так), а именно к Кали: Пламя Сансары. Если Деви всё же выйдет замуж за де Клера, то как жена младшего сына в семье, не имеющего собственного титула и носящего титул учтивости «лорд», по английской традиции она будет леди (Кристиан) де Клер, при определённых обстоятельствах имя супруга можно опускать. Подробнее о титулах замужней женщины мы поговорим дальше, когда перейдём к уже вдовствующей версии Роксаны. И наконец-то последний вариант с настоящим именем. Просто Роксана без всяких «леди» от Дадли – максимально невежливо, по имени обращались только близкие люди, коим он точно уж не является. Можно было бы предположить, что так он высказывает своё отношение к ведьме, но на других слайдах вполне себе видно, что назвать её «леди» язык у него поворачивается. Перейдём к более весёлой части моих размышлений. К леди Амабелль (дефолтное имя), вдове некого лорда Норфолка. Почему же эта часть для меня является более весёлой? Всё просто. Тут опять происходит путаница с тем, как же эту самую леди следует называть. И тут промахивается каждый первый. Замужнюю леди (в том числе и вдовствующую) называть просто «леди Амабелль» – предельно неправильно. Как я уже писала, леди Амабелль – это незамужняя дочь кого-то из трёх старших по титулу пэров. Жену же главы семьи следует именовать леди + титул мужа, то есть Амабелль следует называть леди Норфолк, ну или «моя леди», что даже лучше, но никак не по имени. Кстати, полным именем мы пока тоже не обзавелись. Помните пять пэрских титулов? Заметили, что среди них нет лорда? И тут главный подвох. Лорд – не является титулом, это просто обращение к титулованному мужчине. То есть все пэры (кроме герцога) являются лордами, причём по схеме лорд + титул (для примера мы можем взять того самого лорда Норфолка). Лорд + личное имя и фамилия – это уже титул учтивости, применяемый к младшим сыновьям пэров (как и в случае «леди», этой конструкцией пользуются только младшие сыновья высших рангов пэрства, но на этот раз только двух: герцога и маркиза). Лорд Норфорк, помимо того, что он Норфолк (да-да, это явно не фамилия как Монтгомери у героини, а часть титула без ранга), должен иметь какую-то фамилию, а также ранг титула. Герцога мы снова отметаем, так как к герцогу обратиться «лорд» мы не можем, там своё обращение, а значит подразумевается, что супруг был кем-то пониже. У нас остаются целых четыре варианта, из которых я опять же оставила бы только два – маркиз и граф. Как я уже писала, покойный супруг был выше героини по происхождению, что отмечает и Дадли, а значит вряд ли его титул был ниже, чем бы был у отца Роксаны. И что ещё интересно по этой теме. Норфолки тоже существуют. В основном они были графами, но в какой-то момент стали герцогами и о нынешнем носителе титула можно даже почитать в интернете. В общем, если минуть всё это длинное отступление и вспомнить, что героиня у нас ещё и вдова, то её полное имя должно было бы звучать примерно так: Амабелль (тут должна быть фамилия мужа), вдовствующая (тут должен быть ранг титула по мужу) Норфолк. Надеюсь, нам предстоит ещё заполнить пробелы. А обратиться к ней можно легко и просто – леди Норфолк, для близких же Амабелль. Ну и маленькая забавность в связи со всем этим. Когда Дадли решает называть героиню по настоящему имени, он почему-то использует её девичью фамилию (видимо, фамилию мужа он, как и мы, не знает, хотя для правильного варианта ему и не надо), а заодно обращается к ней как к леди Роксане, то есть незамужней девушке, что особенно весело. Тоже самое он делает, упоминая её бабушку, называя её леди + имя. Вероятно, бабушка, сбежав в Шотландию, предпочла не выходить замуж, а дети у неё каким-то образом умудрились стать законными наследниками её возлюбленного. Недаром ведьма. Напоследок коротко обсудим самого Роберта Дадли, 1-го графа Лестера, реальное историческое лицо. Мы уже выяснили, что графов при личном обращении называют лордами. Так что Роксане следовало бы проявить чуть-чуть больше учтивости (в отличие от Дадли) и назвать его «мой лорд», «милорд» или «лорд Лестер». Да хотя бы «граф Лестер», но никак не «граф Дадли» или «господин» (по происхождению они должны быть относительно равны, да и даже слуги в Англии это слово как-то не употребляли. Можно ещё посчитать за адаптацию, когда к героине обратилась Реджина, но в случае Амабелль и Дадли как-то совсем мимо). Ещё, кстати, если взять во второй серии видение за алмазы, то появится табличка «Вы впечатлили лорда Дадли». Единственный раз, где его назовут «лорд», но опять же совместили несовместимое. За всю серию Амабелль назовёт Дадли «граф Лестер» всего один раз и то в своих мыслях. Видимо, настолько титулованную особу было не очень интересно именовать по всем правилам, зато у старушки-пуританки (которая сразу говорит, что она не леди, очень смешно, кстати, учитывая количество других вариантов) и весельчака с важным письмом мы будем выяснять вопрос. Ну вот и всё. Надеюсь, кто-то дочитал до конца и ему было интересно? Всем спасибо за внимание! P.S. Ещё раз напоминанию, что по теме к автору истории (и к авторам других историй про Британию) претензий не имею, всё же они пишут не историческое исследование.