Когда Отто фон Бисмарк проживал в Петербурге, он изучал русский язык. Однако, он не мог постичь истинное значение слова "ничего". Однажды случай помог ему разгадать загадку русского "ничего". Он нанял ямщика и возникли сомнения в том, могут ли его лошади двигаться достаточно быстро. Ямщик уверенно ответил: "Ничего-о!" и мгновенно помчался по неровной дороге. Это заставило Бисмарка беспокоиться: — Ты меня не выкинешь? — Ничего! — подтвердил ямщик. Затем сани опрокинулись, а Бисмарк упал в снег и разбил себе лицо. В ярости он направился к ямщику с железной тростью, но ямщик взял руки ручьями снега, чтобы помочь очистить окровавленное лицо Бисмарка, и продолжал говорить: "Ничего... ничего-о!". После этого происшествия Бисмарк заказал кольцо из этой трости с надписью латинскими буквами: «Ничего!». В трудные минуты он испытывал облегчение, говоря себе по-русски: «Ничего!». Когдa «жeлeзного канцлера» упрекали за слишком мягкоe отношeние к Роcсии, он отвечал: «В Германии только я один говoрю «Ничего!», а в Роccии — весь наpод».