#отзыв_КнижноеДетство #родителям_КнижноеДетство "Мама, я боюсь!" Как часто вы слышали эти слова от своего ребенка? И как часто говорили их сами в детстве? О том, как правильно научить ребенка и как самому научиться справляться с собственным страхом, превращая чувство страха в полезный ресурс, очень понятно, простыми словами рассказывают в своей книге доктор психологии Виктория Шиманская и детский социолог Александра Чканикова. Авторы сравнивают страх с мутным стеклом, которое как барьер, отделяет нас от реального мира, искажая наши представления и ощущения от окружающей действительности, не видя риски и теряя способность находить выход из стрессовой ситуации В книге рассматривается: - устройство человеческого страха, виды и причины его появления, польза и вред, которые он приносит; - как успокоить ребенка и поговорить о его чувствах, не вызывая болезненных эмоций; - как помочь ребенку развить эмоциональный интеллект для лучшего понимания себя и собственных чувств. Авторы акцентируют, что рекомендации, данные в книге, не зависят от возраста ребенка и предлагают предерживаться единого подхода к разговору о страхе как с детьми любого возраста, так и со взрослыми. !Главное при этом: честность, открытость, принятие любых чувств ( как своих, так и ребенка) Вы узнаете, что категорически нельзя говорить ребенку в стрессовые моменты, как помочь ребенку преодолеть сам страх и дискомфорт, испытываемый нашим организмом во время страха. Начинать читать лучше с первой главы, в которой ставится актуальность проблемы страха и предлагаются 5 базовых установок для разговора с ребенком о страхе: 1. Страх - это нормально 2. Страх - не враг, а сигнал, сообщащий о чем-то важном. 3. Страх у всех разный 4. Страх- объект изучения, нужно попробовать расшифровать причины его появления. 5. Страх не навсегда. После первой главы можно продолжать читать главы книги в любом порядке. Каждая глава теории подкрепляется множеством практических упражнений, которые помогут наладить диалог с ребенком и выработать для вас правильную линию поведения в обычных и стрессовых ситуациях, составив собственную книгу рецептов против страха! ? Шиманская, Чканикова: Мама, я боюсь. Как научить ребенка справляться со страхами Издательство: Манн, Иванов и Фербер, 2022 г.
Другие записи сообщества
#календарь_КнижноеДетство 31 октября родился Евгений Андреевич ПЕРМЯК (1902-1982), русский советский писатель, драматург Родился Евгений Андреевич Виссов в 1902 году, 31 октября, в городе Перми, от названия родного города и был взят псевдоним писателя - Пермяк. В первый же год жизни мальчик вместе с матерью уехал в Воткинск. В детские годы будущий автор возвращался в Пермь, гостил у родственников, однако визиты были короткие и редкие. "Годы, прожитые у моей тётушки на Воткинском заводе, - вспоминал писатель, - можно назвать первоисточником моего детства и отрочества... В мартеновскую печь заглянул раньше, чем в букварь. С топором, молотом, зубилом, с инструментами вообще подружился до знакомства с таблицей умножения". В Воткинске Евгениц окончил школу второй ступени, затем служил конторщиком на Купинском мясопункте, работал на конфетной фабрике "Рекорд" в Перми. Также одновременно пробовался в качестве общественного корреспондента в газетах "Звезда", "Красное Прикамье" (г.Воткинск), свои рабселькоровские корреспонденции и стихи подписывал псевдонимом "Мастер Непряхин"; был режиссером драмкружка в рабочем клубе им.Томского. В Государственном архиве Пермской области хранится первый корреспондентский билет Евгения Андреевича, где указано, что "билет выдан тов. Евгению Андреевичу Виссову-Непряхину, что ему поручена редакционная работа корреспондента по г.Воткинску. Все ответственные, профессиональные, партийные и советские работники приглашаются оказывать тов.Виссову-Непряхину полное содействие. Тов. Виссов-Непряхин, как представитель местной печати, имеет право быть на всех открытых собраниях, заведениях и совещаниях. В интересах дела все учреждения и организации благоволят оказывать тов. Виссову-Непряхину полное содействие. В 1924 г. Евгений Виссов поступил в Пермский университет на педагогический факультет на социально-экономическое отделение. В университете он с головой окунулся в общественную работу: занимался клубной работой, активно участвовал в организации популярного в то время театрального кружка, выпускает университетскую театральную газету "Кузница" (Живая Театрализованная Газета). В дальнейшем Евгений Пермяк вспоминал: "..Выпуск номера "Кузницы" в университете было маленькой сенсацией. Во-первых, эта самая "злободневная злоба" дня. Во-вторых, смелость, а иногда и беспощадность критики. И, наконец, зрелище! Речитатив. Пение. Танцы и... даже в некотором роде "акробатика" и, само собой, музыка. Иногда даже небольшой оркестр..." После окончания университета Евгений Андреевич уехал в столицу, начав писательскую карьеру в качестве драматурга. Его пьесы "Лес шумит" и "Перекат" шли практически во всех театрах страны. Когда началась Великая Отечественная война, он эвакуировался в г.Свердловск, где прожил все военные годы. В Свердловск в то время приехали Федор Гладков, Лев Кассиль, Агния Барто, Анна Караваева, Мариэтта Шагинян, Евгений Пермяк, Илья Садофьев, Ольга Форш, Юрий Верховский, Елена Благинина, Оксана Иваненко, Ольга Высоцкая и многие другие. Собралась большая писательская семья. В то время Свердловскую писательскую организацию возглавлял П.П.Бажов. Е.А.Пермяк часто бывал в гостях у Павла Петровича и не только по писательским делам, но и просто на дружеских посиделках. Вот что пишет, вспоминая те времена, внук П.П.Бажова Владимир Бажов: "В гости к дедушке на Новый год пришел писатель Евгений Пермяк со своей женой и дочерью Оксаной. Евгений Андреевич любил удивить чем-нибудь необычным. В этот вечер он принес пачку картинок, нарисованных под его руководством дочерью. На каждом рисунке цветными карандашами был нарисован кто-нибудь из семьи П. П. Бажова или Е. А. Пермяка. Елка была очень веселой и незабываемой. Мы с Оксаной рассказывали стихи и плясали под дружный хохот взрослых. Вообще Евгений Пермяк слыл веселым и жизнерадостным человеком. Из всех людей, бывавших в то время в доме дедушки, он запомнился мне больше всех." Жизнь в Перми, Воткинске, в Свердловске нашла отражение в книгах писателя: "Азбука нашей жизни", "Высокие ступени", "Дедушкина копилка", "Детство Маврика", "Мой край", "Памятные узелки", "Сольвинские мемории". Он - автор сборников сказок и научно-популярных книг для детей и юношества "Кем быть?" (1946), "Дедушкина копилка" (1957), "От костра до котла" (1959), "Замок без ключа" (1962) и др., в которых утверждается великое значение труда. Писатель верен этой теме и в романах: "Сказка о сером волке" (1960), "Последние заморозки" (1962), "Горбатый медведь" (1965), "Царство Тихой Лутони" (1970) и др. "Я - это книги. По ним пусть знают и судят обо мне. А карточки, снимочки, статейки - это все ветер-ветерок, притом изменчивый. Книги и только книги определяют место писателя в писательском строю. И нет силы в положительном и отрицательном смысле, кроме книг, которая могла бы возвеличить писателя или зачеркнуть", -это строчки из письма заведующей городской детской библиотекой г.Воткинска. Почти все произведения писателя - о людях-тружениках, мастерах своего дела, об их таланте, творческом поиске, духовном богатстве. Книги Евгения Пермяка переведены на многие языки, издавались во многих странах. Умер Евгений Пермяк 17 августа 1982 года в Москве в возрасте 79 лет. Похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище.
#слушаемвместе_КнижноеДетство ? Сохраняйте себе и слушайте вместе с детьми рассказы Евгения Пермяка
Евгений Пермяк: Некрасивая елка. Сказки и рассказы для детей Издательство: АСТ, 2023 г. Евгений Андреевич Пермяк, настоящая фамилия Виссов (1902-1982) - русский писатель, автор очерков, рассказов, сказок, пьес, повестей, романов. Свой творческий псевдоним писатель выбрал в честь родного города Перми. Ещё в юности он овладел профессиями столяра, слесаря, сапожника, токаря и кузнеца. Поэтому большинство рассказов и сказок посвящены труду: "Как Маша стала большой", "Золотой гвоздь", "Торопливый ножик", "Чужая калитка", "Кто мелет муку", "Тайна цены" и другие. В сказках Евгения Пермяка оживают самые обычные вещи, которые нас окружают, а животные наделяются человеческими качествами : "Волшебные краски", "Хитрый коврик", "Луна, лужица и одноглазая ворона", "Ежиха-форсиха". В своих рассказах автор учит юных читателей тому, как надо ценить дружбу, работу, человеческие отношения, жизнь. В сборник вошли рассказы и сказки писателя, написанные для детей.
#отзыв_КнижноеДетство Что делать, если ситуация кажется безвыходной и не знаешь, что делать? Пару дней назад я с дочкой прочитала новую книгу издательства «Поляндрия» и Кирстен Симс «Балтазар Великий». Это детская книга про белого медведя, который был цирковым медведем-скрипачом. Однажды ночью его освободили, и он отправился в путь… Он сам не знал куда идти, он просто шел… Это книга-картинка, где мало текста, а всю историю рассказывают рисунки. Автор и иллюстратор Кирстен Симс создавала ее как университетское задание для курса по иллюстрации. И неожиданно для нее самой обстоятельства сложились так, что книгу издали. По большому счету, эта книга про жизнь, про путь… …Иногда герою везло и все у него складывалось хорошо. Но иногда ему становилось очень грустно и одиноко. И он готов был сдаться… В это же время я слушала подкаст Катерины Ленгольд, предпринимателя, спикера, автора книг, основателя института Нейроинтеграции, рассказывающей о потенциале нашего мозга и о правильном использовании возможностей, которые в нас есть по умолчанию. Она как раз рассказывала, что один из способов восстановить состояние равновесия, прийти в себя и решить сложную задачку может быть простая прогулка. Это не просто модный лайфхак. Катерина приводит результаты исследований и объясняет химию мозга. Сама она любит отправиться на прогулку в парк, лес, на природу часа на четыре. Понижается уровень кортизола, включается префронтальная кора, появляется ясность и к многим вопросам находится решение. Еще одна любопытная практика, основанная на ходьбе – walking art: ходьба как художественная практика, ходьба как искусство. В Википедии я не нашла определения на русском, у нас это не очень распространенный способ художественного высказывания. Я о ней узнала на лекциях куратора, экскурсовода, фотографа Екатерины Васильевой. Это был цикл обучающих вебинаров для фотографов «Город – пространство для жизни» посвященных фотографиям. Вот что она рассказывает про эту практику: «У каждого есть свои 6 км. Это любое расстояние, которое мы проходим, в любом месте и с той скоростью и продолжительностью времени что нам по силам, чтобы сопротивляться обстоятельствам, чувствовать себя живыми и сделать возможным превращение прогулки в свою постоянную художественную практику. Превращение ходьбы в исследование, ритуал, медитацию — это особый вид ходьбы, физиологически похожий и философски отличный от того, как например почтальон приносит почту. Иными словами, тема ходьбы в некотором смысле связана с тем, как мы наделяем универсальные действия особым смыслом». Возвращаясь к изначально детской книге Кирстен Симс «Балтазар Великий» длинные поиски в финале приводят медведя домой. Мне очень многие книги издательства «Поляндрия» кажутся совсем не детскими, а очень даже взрослыми. И из этой книги надо всем запомнить практику: в любой сложной ситуации, когда нет ответа на вопрос, надо пойти погулять: парк, лес, берег реки. И возможно, вы не только найдете ответ на мучивший вас вопрос, но и создадите свое произведение искусства. Читайте полезные и интересные книги! Кирстен Симс «Балтазар Великий» Автор: Ирина Алпатова
? Друзья, принимайте участие в розыгрыше новинки издательства "Стрекоза"- первой книги из серии о детективе Масявочкиной! ☆ 2 книги с АВТОГРАФОМ - 2 победителя ☆ ➡ От вас подписка на КНИЖНОЕ ДЕТСТВО и репост этой записи, не ниже третьего места на стене на момент розыгрыша, а лучше закрепить! ? Анна Никольская, Тасия Маслова: Детектив Масявочкина. Дело №1. О пропавшем снеге ✨ О чем книга? Малюсенькая русалка Масявочкина живёт в консервной банке из-под сардин. Однажды она решает открыть своё собственное детективное агентство. Первое дело оказалось не на шутку сложным - похищен снег… Кого только не подозревала Масявочкина! Ей пришлось облететь полсвета, чтобы всех допросить. Хорошо, что у русалочки есть волшебные сапоги-скороходы! Дело не раз заходило в тупик, и у детектива опускались руки. Сможет ли она найти похитителя снега? • Два победителя будут определены 8 ноября 2023 года при помощи рандома среди участников, выполнивших все условия розыгрыша! • бесплатная доставка по РФ • Администрация паблика имеет право вносить изменения в условия розыгрыша Желаем удачи! #КнижноеДетство_розыгрыш #розыгрыш
Пятиклассник Антон живёт с мамой в старой ленинградской коммуналке и страстно мечтает о собаке. Однажды он получает в дар замечательного рыжего сеттера. Но в силу обстоятельств привести пса домой мальчик не может. Антон готов пожертвовать всем, чтобы обеспечить своему питомцу кров и еду, но ему было бы очень трудно справиться с этим, если бы на помощь ему неожиданно не пришли таинственные друзья... Эта книга о чувстве долга и ответственности, о дружбе и взаимовыручке, о том, как причудливо складываются иногда человеческие судьбы, о благородстве и самопожертвовании, о доброте и любви. Читайте всей семьей! ✨ Валерий Воскобойников: Девочка, мальчик, собака Художник Анастасия Лебедева Издательство: ЭНАС-КНИГА, 2022
#стихи_КнижноеДетство ??? Лес, точно терем расписной, Лиловый, золотой, багряный, Веселой, пестрою стеной Стоит над светлою поляной. Березы желтою резьбой Блестят в лазури голубой, Как вышки, елочки темнеют, А между кленами синеют То там, то здесь в листве сквозной Просветы в небо, что оконца. Лес пахнет дубом и сосной, За лето высох он от солнца, И Осень тихою вдовой Вступает в пестрый терем свой. Сегодня на пустой поляне, Среди широкого двора, Воздушной паутины ткани Блестят, как сеть из серебра. Сегодня целый день играет В дворе последний мотылек И, точно белый лепесток, На паутине замирает, Пригретый солнечным теплом; Сегодня так светло кругом, Такое мертвое молчанье В лесу и в синей вышине, Что можно в этой тишине Расслышать листика шуршанье. Лес, точно терем расписной, Лиловый, золотой, багряный, Стоит над солнечной поляной, Завороженный тишиной; Заквохчет дрозд, перелетая Среди подседа, где густая Листва янтарный отблеск льет; Играя, в небе промелькнет Скворцов рассыпанная стая — И снова все кругом замрет. Последние мгновенья счастья! Уж знает Осень, что такой Глубокий и немой покой — Предвестник долгого ненастья. Глубоко, странно лес молчал И на заре, когда с заката Пурпурный блеск огня и злата Пожаром терем освещал. Потом угрюмо в нем стемнело. Луна восходит, а в лесу Ложатся тени на росу... Вот стало холодно и бело Среди полян, среди сквозной Осенней чащи помертвелой, И жутко Осени одной В пустынной тишине ночной. Теперь уж тишина другая: Прислушайся — она растет, А с нею, бледностью пугая, И месяц медленно встает. Все тени сделал он короче, Прозрачный дым навел на лес И вот уж смотрит прямо в очи С туманной высоты небес. О, мертвый сон осенней ночи! О, жуткий час ночных чудес! В сребристом и сыром тумане Светло и пусто на поляне; Лес, белым светом залитой, Своей застывшей красотой Как будто смерть себе пророчит; Сова и та молчит: сидит Да тупо из ветвей глядит, Порою дико захохочет, Сорвется с шумом с высоты, Взмахнувши мягкими крылами, И снова сядет на кусты И смотрит круглыми глазами, Водя ушастой головой По сторонам, как в изумленье; А лес стоит в оцепененье, Наполнен бледной, легкой мглой И листьев сыростью гнилой... Не жди: наутро не проглянет На небе солнце. Дождь и мгла Холодным дымом лес туманят, — Недаром эта ночь прошла! Но Осень затаит глубоко Все, что она пережила В немую ночь, и одиноко Запрется в тереме своем: Пусть бор бушует под дождем, Пусть мрачны и ненастны ночи И на поляне волчьи очи Зеленым светятся огнем! Лес, точно терем без призора, Весь потемнел и полинял, Сентябрь, кружась по чащам бора, С него местами крышу снял И вход сырой листвой усыпал; А там зазимок ночью выпал И таять стал, все умертвив... Трубят рога в полях далеких, Звенит их медный перелив, Как грустный вопль, среди широких Ненастных и туманных нив. Сквозь шум деревьев, за долиной, Теряясь в глубине лесов, Угрюмо воет рог туриный, Скликая на добычу псов, И звучный гам их голосов Разносит бури шум пустынный. Льет дождь, холодный, точно лед, Кружатся листья по полянам, И гуси длинным караваном Над лесом держат перелет. Но дни идут. И вот уж дымы Встают столбами на заре, Леса багряны, недвижимы, Земля в морозном серебре, И в горностаевом шугае, Умывши бледное лицо, Последний день в лесу встречая, Выходит Осень на крыльцо. Двор пуст и холоден. В ворота, Среди двух высохших осин, Видна ей синева долин И ширь пустынного болота, Дорога на далекий юг: Туда от зимних бурь и вьюг, От зимней стужи и метели Давно уж птицы улетели; Туда и Осень поутру Свой одинокий путь направит И навсегда в пустом бору Раскрытый терем свой оставит. Прости же, лес! Прости, прощай, День будет ласковый, хороший, И скоро мягкою порошей Засеребрится мертвый край. Как будут странны в этот белый Пустынный и холодный день И бор, и терем опустелый, И крыши тихих деревень, И небеса, и без границы В них уходящие поля! Как будут рады соболя, И горностаи, и куницы, Резвясь и греясь на бегу В сугробах мягких на лугу! А там, как буйный пляс шамана, Ворвутся в голую тайгу Ветры из тундры, с океана, Гудя в крутящемся снегу И завывая в поле зверем. Они разрушат старый терем, Оставят колья и потом На этом остове пустом Повесят инеи сквозные, И будут в небе голубом Сиять чертоги ледяные И хрусталем и серебром. А в ночь, меж белых их разводов, Взойдут огни небесных сводов, Заблещет звездный щит Стожар — В тот час, когда среди молчанья Морозный светится пожар, Расцвет полярного сиянья. 1900 Листопад Иван Бунин
#слушаемвместе_КнижноеДетство ? Сохраняйте себе и слушайте с удовольствием рассказы Ивана Бунина – непревзойденного мастера слова русской литературы первой половины XX века, превращавшего прозу в подлинную «поэзию в прозе». Послушайте прозу Бунина, и вас зачарует то, как Бунин говорит о России со всеми ее приметами: старинными церквями, монастырями, колокольным звоном, деревенскими погостами, разорившимися «дворянскими гнездами», с ее богатым красочным языком.
? Иван Бунин: Легкое дыхание. Повести и рассказы Художник Л.Бирюков Издательство: Детская литература, 2022 г. Возраст 12+ Иван Алексеевич Бунин обогатил литературу XX века своими красочными сентиментальными историями. На годы его жизни пришлись самые страшные невзгоды столетия — революция, две мировые войны… Тем не менее, до самых последних дней Бунин не прекращал писать. Исследователи ставят его творчество в один ряд с произведениями Чехова и Гоголя. И они, конечно, правы, ведь любое произведение писателя, даже самое короткое, способно чем-нибудь удивить современного читателя: будь то нелинейное повествование в «Легком дыхании» или драматичные персонажи «Митиной любви». В его текстах переплетаются поэзия и проза, смех и слезы. Мелодия повествования в прозе Бунина увлекает и завораживает. Буря эмоций или деревенский пейзаж — любая сцена оживает на страницах его повестей и рассказов. В сборник вошли такие произведения, как «Господин из Сан-Франциско», «Чистый понедельник», «Суходол», «Антоновские яблоки» и многие другие. Предваряет сборник статья Константина Паустовского. ❗Содержание: Константин Паустовский. Иван Бунин ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ На край света Антоновские яблоки Сосны Золотое дно Далекое Цифры Суходол Захар Воробьев Князь во князьях Худая трава Братья Господин из Сан-Франциско Сны Чанга Старуха Соотечественник Легкое дыхание Третий класс Темир-Аксак-Хан Косцы Митина любовь Лапти Подснежник Журавли Первая любовь Молодость и старость Поздний час Темные аллеи Красавица Холодная осень Ворон Чистый понедельник
#новинки_КнижноеДетство Григорий Кружков: Записки переводчика-рецидивиста Издательство: Иллюминатор, 2023 г. Серия: Слово переводчику Возраст 16+ Григорий Кружков - поэт и переводчик, литературный критик и эссеист, лауреат престижных литературных премий, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета. Всякий хороший переводчик - исследователь, влюбленный в чужое слово. Любимые поэты есть у каждого из нас, но совершить путешествие по пяти векам зарубежной поэзии, преодолеть грозные рифы непереводимостей и не застрять в тяжелых льдах и торосах словарей - такое удается не каждому. Григорию Кружкову это удалось. Неуемная тяга к открытиям уводила его далеко, к островам, на которых правили и приносили жертвы Аполлону его любимые поэты: Джон Китс и Льюис Кэрролл, Роберт Фрост и Уильям Йейтс, Джон Донн и Эмили Дикинсон. Все увиденное и испытанное в этом литературном путешествии требовало запечатления. В результате получился захватывающий рассказ о переводческой жизни, ее комедиях и драмах, о тайнах ремесла, любимых поэтах и переводчиках. Помещенная в приложении мини-антология избранных переводов автора, напечатанных параллельно с оригиналами, дает возможность пытливому читателю познакомиться ближе с удивительным миром на границе "своего и чужого" и самостоятельно поразмышлять над метаморфозами перевода. Книга иллюстрирована портретами и фрагментами рукописных текстов переводимых поэтов, рисунками из первых книжных изданий, а также репродукциями произведений искусства, восстанавливающих культурный контекст времени.