?Компьютерная программа Nero Burning ROM, появившаяся в 1997 году, получила свое название в честь императора Нерона, который согласно легенде сжёг Рим. Через игру слов в названии программы «Nero Burning ROM» может переводиться, как «Нерон сжигает Рим» или «Nero прожигает ROM».
Другие записи сообщества
?Исполнительница эротических танцев демонстрирует судье соответствие её наряда нормам морали, 1980-е, США.
☠Американские генералы Джордж Паттон, Омар Брэдли и Дуайт Эйзенхауэр в концлагере Ордруф у кострища, где немцами были сожжены тела узников. Германия, 1945 год.
?Русские революционерки из Партии социалистов-революционеров на каторге. Акатуйская каторжная тюрьма, 1907 год.
?У француза, сидящего на фото в центре, достаточно любопытная биография. За хулиганство его отчисляли из нескольких школ. Часть своего детства он провел в приемной семье. Он успел поработать мясником. Параллельно увлекся велогонками и боксом. В 17 лет он пытался попасть в летное училище, но опоздал на набор. Соврав про свой возраст, паренек отправился во флот. Год спустя новоиспеченного морского пехотинца отправили в дисциплинарную роту в Сайгон, но даже там своенравность давала о себе знать — значительную часть службы он провел на гауптвахте, в том числе за контрабанду оружия. 4 года спустя, уволившись из армии, он начал мотаться по стране, подрабатывая где придется. Сложно сказать, как бы сложилась судьба парня, если бы в Каннах на него не обратил внимание американский продюсер Гарри Уилсон. Потом были съемки в десятках голливудских и французских фильмов, всемирная любовь и признание. Его имя стало нарицательным обозначением эталона мужской красоты. Его звали Ален Делон.
⚡Польская афиша к фильму "Терминатор", 1984 г. В Польше фильм вышел под названием "Электронный убийца" Дело в том, что по-польски слово "terminator" означает "ученик". Когда вышел второй фильм про Терминатора, его не стали переименовывать, потому что к тому времени слово "Терминатор" в Польше уже достаточно прочно ассоциировалось с персонажем Шварценеггера.
?«Нет ничего вкуснее собственноручно выращенных спагетти». Именно такой фразой однажды начался трехминутный сюжет по BBC. Даже тот факт, что этот сюжет вышел в День дурака — а дело было 1 апреля 1957 года — многих людей совершенно не смутил. Люди начали бомбардировать и саму компанию ВВС, и местные магазины растений с требованием привезти им саженцы макаронных деревьев или рассказать хотя бы, где их можно взять. Более того, даже сам директор ВВС был среди тех, кто наивно поверил этому сюжету. «А я и не знал, что спагетти растут на деревьях!» — воскликнул он своей жене, которая в ответ на это принесла ему энциклопедию, где написано, откуда на самом деле берутся макаронные изделия.
?Коринна Эверсон - «Мисс Олимпия» шесть лет подряд, с 1984 по 1989 г.
?Модница в мини-платье, ФРГ, 1968 год.
?Призы для победителей в телевизионной игре "Поле чудес" в 1991 году.
?Часовой из личного состава Роты дворцовых гренадер на посту у памятника Николаю I на Исаакиевской площади в Санкт-Петербурге, 1896 г. «Желая ознаменовать особое Моё благоволение к тем нижним чинам Лейб-гвардии, которые на Отечественной войне оказали своё мужество и во все продолжение их верной службы до самого истечения срока отличали себя усердием, Я признал за благо учредить из них при Дворе Моём особую роту под названием Дворцовых Гренадер, с тем, чтобы они были обеспечены в своём содержании на всю жизнь и чтобы служба их состояла только в полицейском надзоре во Дворцах, где будет Мое пребывание». Из Высочайшего указа Государя Императора Николая I от 2 октября 1827 года *Шапка роты дворцовых гренадер — была установлена в 1827 году, высокая (9½ вершка), медвежья, закругленная сверху, с гербом на сиянии внизу, с кутасом, с плетешкою и кистями, сделана по образцу шапок французских гвардейских гренадер 1812 года