Перевод письма Намджуна перед отправлением на военную службу
Привет, мои любимые, дорогие друзья.
Этот день настал. Я столько всего хотел вам сказать... Но сейчас все слова словно перестали иметь смысл.
Последнее десятилетие, которое я прожил как часть BTS, было самым счастливым временем в моей жизни.
Я часто говорю это, но конец одного всегда является началом другого! Не сомневаюсь, в будущем нас ждет еще много всего.
Должно быть, Сокджини-хёну и Хосок-и пришлось намного сложнее нас, ведь они были первыми. Их смелость воодушевила и придала мне сил.
Я верю, что следующие 18 месяцев, пройдут они быстро или медленно, станут необычной, новой ветвью нашей жизни, наполненной вдохновением и знаниями. Неизвестность пугает, но осознание того, что тебе есть чего ждать в это неопределенное время, успокаивает как никогда. Ваша любовь — мой главный источник сил.
Я всегда хотел быть тем, кого помнят и ждут — ничего нет приятнее этого чувства. Да, временами бывает одиноко, но ваша любовь, что до краев наполнила меня, не дает грусти отравлять разум и тело. Я тоже хочу быть вашим "островком спасения".
Время, любовь и искренность способны сказать о нашем будущем больше, чем беспорядочные слова, отдающие звоном в ушах. Я всегда буду рядом, даже если не смогу лично сказать об этом.
Давайте жить своей жизнью и трудиться на благо своего будущего. Надеюсь, когда я вернусь, вы подарите мне много ярких улыбок и рассказов о том, как хорошо провели это время.
Я говорю вам "пока", но лишь на некоторое время, чтобы при встрече прокричать долгожданное "привет"!
В любом месте в любое время мы будем собой.
Увидимся в будущем! Бесконечно люблю вас. Надеюсь, мои слова дойдут до вашего сердца.
- Намджун -