Я не люблю говорить человеку о том, как он дорог мне, я не люблю когда мне говорят это. Я считаю, что нет смысла произносить эти слова. Нужно показывать поступками своё истинное отношение к человеку.
Другие записи сообщества
Татарский Навруз Как описывает праздничные традиции иранский исследователь Бахаре Сазманд в книге «Навруз: праздник, объединяющий народы», согласно старинным обычаям у татар, в день праздника дети ходят по домам и поздравляя всех специальным стишком, получают в подарок сваренные вкрутую крашенные яйца, сладости и крупы семи видов: рис, гречку, горох, пшено, перловку, овсянку и пшеницу. Как и таджикские ребятишки на обряде «гулгардони», татарские дети проводят церемонию «Нэуруз эйтеп йору». Стишок, который зачитывают дети, в переводе означает следующее: «День говорит: «Я – длиннее». Ночь говорит: «Я – длиннее». Сегодня оба равны. Добро пожаловать, Навруз!» Затем на улице, на самом высоком месте, в большом казане варили кашу из семи круп, собранными детишками по всему селу. И оно называлось «Карга боткасы» – Воронья каша. Остатки блюда по обычаю надо разбрасывать по полю, как считалось, чтобы «раздобрить» ворон, чтобы они не склевали будущий посев. Практически, сохранившиеся до этого времени двустишия содержат в себе слова на фарси. Вот, например, такой припев к песне: Наурыз муберак бад! Шади бад, шади бад! Наурыз муберак бад! Шекер кылдым ходайга Салаватымаларга Мохаммад Мустафога Науруз муберак бад! Существуют примеры, когда у татар перед Наврузом высеивались зерна овса, высаживались семь видов растений или на стол ставилась пиала с водой, в которой плавал зеленый лист, что несомненно является отголоском иранских традиций. При празднования Навруза молодежь устраивала игры и состязания, во время которых выбирали самую нарядную и красивую девушку села. Она получала почетный титул «Наурузбике» и в роли живого олицетворения весны и Навруза выступала в сценке противоборства с другим персонажем, ряженным в старика Кыш-Бая, олицетворяющим уходящую зиму. Кстати, у иртышских татар празднование Навруза именуется «эмель», что от арабского «хамал» – овен. Перед наступлением Навруза-Эмеля все хозяйки готовят круглые булочки – тугац или кульче. Особое место Навруз занимает также среди календарных праздников крымских татар. Мальчики делают маски и шьют костюмы козы. Накануне женщины варят яйца (но не крашут), пекут «кобете» (слоеный мясной пирог), всевозможные сладости и печенья. В праздничный вечер разводят костры, сжигают старые вещи, опрыскивают друг друга водой. С наступлением темноты юноши собираются группами по 3–7 человек. Один из них наряжается козой, а другие надевают маски, после чего с ветками в руках ходят по дворам и поют песни. Навруз на Кавказе В Балкарии этот праздник называется «Голлу» или «Озай», в Карачае он носит название «Шертмен», однако в настоящее время его все чаще обозначают как «Навруз». У лезгин Навруз получил название Яран-Сувар. Перед этим праздником заблаговременно готовятся сухие стебли растений, которые ставят, связав в снопы, на специальных площадках для костров. Празднование Навруза на Кавказе В ночь с 21 на 22 марта зажигаются костры (по семь костров) на крышах домов, на площадях, в местах массовых игрищ. В землю втыкаются по семь факелов. В разожженные костры бросают старые вещи, устраивают завораживающие огненные зрелища: в небо запускают разнообразные огненные шары из тряпья или соломы, пускают горящие стрелы, скатывают с гор большие огненные колёса или шары. Для очищения от грехов, болезней, сглаза, порчи и прочего осквернения семикратно перепрыгивали через костры. Считалось, что для отпугивания темных сил всю ночь нужно производить как можно больше шума. Били в колокола, стреляли из ружей или самодельных хлопушек. В древности в период празднования Яран-Сувара между воюющими сторонами заключалось перемирие. На следующий день с утра (22 марта) юноши с ряженным в шкуру козла ходили по дворам с шутками-прибаутками. На праздник готовят разные блюда, причем в каждом доме их количество должно равняться семи. Часто варилась каша из семи продуктов (сушеное мясо, кукуруза, ячмень, фасоль, горох, нахуд, картофель или что-либо другое). Период празднования продолжался в течение 14 дней вплоть до 4 апреля. Празднование Навруза на Кавказе Лакцы на Навруз готовят кислый хлеб, делают бузу (кислый напиток, напоминающий квас), варят кашу из семи злаков – пшена, кукурузы, ячменя, фасоли, гороха (хахари), но не проращивают пшеницу. В этот день выпекают лепешки самой разной формы с различными начинками, обмениваются ими друг с другом, ходят друг к другу в гости. Молодежь мастерит из прутьев и соломы круги, поджигает их и скатывает с горы. Разжигается также большой костер, через который прыгают все сельчане, от детей до стариков. Делают большую куклу и сжигают на костре. В Иране В канун праздника на улицы города выходят актеры в красных одеждах, которые традиционно мажут лица краской или черной сажей. Из особых традиций можно назвать то, что в некоторых регионах Ирана в преддверии Навруза принято готовить плов из рыбы, а в сам праздник готовят блюда из риса с добавлением вермишели. После наступления нового года люди ходят по гостям в течение 13 дней, затем едут на природу, чтобы отдать дань земле, благословляя ее и благодаря за дары. В Турции В соответствии с турецким обычаем, что увидит человек по пробуждении в первый день праздника, то и будет с ним весь год. Поэтому стараются к празднику в своем жилище расположить те вещи, которые символизируют счастье, здоровье и долголетие, удачу и процветание. Такими предметами издавна считались вино, ростки ячменя, лепешки-питы, деньги. Празднование Навруза в Турции В Афганистане Новый год в Афганистане наступает 21 марта в час ночи и после этого до 12 часов дня никто не выходит на улицу: существует поверье, что если кто-то из семьи покинет дом в запретное время, то в новом году они потеряют кого-то из ее членов. Чтобы наступающий год был счастливым, на Новый год запрещается плакать, сердиться, наказывать детей. Афганцы обычно варят и красят яйца по количеству детей в семье. Есть поверье, что крашеные яйца отводят несчастья, и в Новый год каждому ребенку дают съесть яйцо. В Узбекистане Считается, что все дела, сделанные человеком во время первых 13 дней Навруза, наложат отпечаток на весь грядущий год. Поэтому принято отдавать долги, прощать друг другу обиды, не ссориться, готовить вкусное угощение и весело проводить время. Празднование Навруза в Узбекистане Согласно народным поверьям, очень многое в этот праздник зависит от прихода в дом первого гостя. Он должен обладать добрым характером, хорошим чувством юмора, репутацией и иметь «счастливую ногу», то есть приносить в дом удачу. В Туркменистане Здесь накануне украшают дома ветками ивы, абрикоса или яблони. Сам праздник начинается затемно, когда, надев новые одежды, вся семья собирается за столом, на который обязательно ставят новую посуду. С древним весенним праздником у туркмен связаны некоторые приметы, например, если в Навруз будет пасмурно, то такая погода продержится до июня, а если в праздник пойдет снег или дождь, год будет урожайным.
Всё зачеркнуть. И всё начать сначала, как-будто это первая весна.
Женщина является отражением своего мужчины. Она прекрасна, если прекрасен ты по отношению к ней. Смотри в свою женщину и понимай, кто ты.
Я не знаю, чем закончится вся эта история, но то, что мы не забудем друг о друге - это точно.
«Любить - это так же уметь сказать " я тебя люблю " , не произнося ни слова.»
— Никогда не теряй терпения — это последний ключ, открывающий все двери.
У меня есть один секрет, который работает всегда. Я решаю когда - привет, И я решаю когда - пока.
- Сколько бы не было слов, я знаю,что глаза не врут.
«Просто, понимаешь, я собственница. я терпеть не могу кого-то с кем-то делить.»
Она видела твои худшие стороны, но все равно думала что ты лучший.