Си Цзиньпин призвал к единству для повышения качества сотрудничества в АТР
Сан-Франциско, 17 ноября /Синьхуа/ — Председатель КНР Си Цзиньпин в четверг представил Деловому саммиту Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества /АТЭС/ письменную речь под названием "Встречая вызовы с единством целей, чтобы вписать новую главу в историю Азиатско-Тихоокеанского региона".
Китайский лидер отметил, что 30 лет назад лидеры Азиатско-Тихоокеанского региона /АТР/ следовали тенденции к миру и развитию и созвали первую встречу руководителей АТЭС, позволив АТР вступить на путь быстрого роста и экономической глобализации, превратив регион в центр роста мировой экономики и стабильную опору глобального развития.
На протяжении последних трех десятилетий мы оставались приверженными открытому регионализму, открытости и инклюзивности, учились на сильных сторонах друг друга, обменивались потребностями, фокусировались на развитии и совместно разработали "подход АТЭС", основанный на принципах добровольности, достижения консенсуса и постепенного прогресса, используя дух партнерства, характеризующийся гармонией без единообразия, солидарностью и взаимопомощью, подчеркнул Си Цзиньпин. Прекрасное развитие сотрудничества в АТР может многое нам принести, добавил он.
Он отметил, что мир вступил в новый период турбулентности и перемен, и нам следует придерживаться основополагающей миссии АТЭС, никогда не забывать о миссии, возложенной на нас историей, и активизировать сотрудничество в АТР, поскольку мы сталкиваемся с новым вопросом эпохи — куда будет двигаться азиатско-тихоокеанское сотрудничество в ближайшие 30 лет.
Нам следует сообща отстаивать цели и принципы Устава ООН, а также поддерживать процветание и стабильность в АТР посредством диалога и партнерства, а не конфронтации и блоковости, сказал китайский лидер. Регион, по его словам, не может и не должен быть ареной для геополитического соперничества, тем более он не должен быть втянут в новую холодную войну или конфронтацию лагерей.
Си Цзиньпин подчеркнул, что мы должны продолжать придерживаться открытого регионализма, неуклонно продвигать строительство зоны свободной торговли в АТР, укреплять экономическую взаимосвязанность и создавать открытую азиатско-тихоокеанскую экономику взаимовыгодного сотрудничества.
По словам председателя КНР, мы должны следовать тенденциям и содействовать переходу к цифровому, интеллектуальному и зеленому развитию, совместно продвигать инновации и рыночное применение научно-технических достижений, а также полную интеграцию цифровой и реальной экономик.
Мы должны совместно улучшить глобальное управление наукой и технологиями, создать открытую, беспристрастную, справедливую и недискриминационную среду для научно-технического развития, отметил он.