Как это называется - приквел? Ну значит, приквел. Биография Анастасии Каменской до этой книги начиналась примерно с 1992-го года. К этому времени тридцатилетняя Анастасия Павловна Каменская уже не первый год работает в отделе у Виктора Алексеевича Гордеева, она уже достаточно опытный оперативник и классный аналитик. По крупицам в разных книгах серии просматривается прошлое Насти: год рождения 1960-й, выросла с мамой и отчимом, окончила физмат школу и юрфак университета. Начинала в каком- то отделе учета «на районе». И вот та самая учетная группа РУВД, и юная девушка, тихая, худенькая, с длинным "хвостом" очень светлых волос. Она пока ещё без звания и, следовательно, без милицейской формы, просто в джинсах. Уткнулась носом в таблицу, вертит пальцами карандаш. Узнаете? Анастасия Павловна, пока ещё просто Настя Каменская. Но главный герой в этой книге не она, а её будущий начальник, друг отчима Насти, молодой оперативник майор Гордеев. Будущий «Колобок», уже практически лысый и довольно-таки кругленький. На дворе 1982-й год, страна впервые почти за 20 лет столкнулась с крутым поворотом: один генсек сменил другого. В "верхах" бушуют страсти, отголоски которых докатываются до «земли». Рядовые сыщики, которые должны искать пропавших подростков, вынуждены каждый шаг делать с оглядкой на подковерные игры. Автор совершенно очевидно подготовила «поле» для своей дальнейшей игры. Знакомство состоялось, дело не закончено. До новых встреч, Настя Каменская! Жду с нетерпением! Автор: memory_cell
Другие записи сообщества
На последнюю переведенную у нас книгу Донато Карризи я наткнулась путем просмотра фида на ЛЛ. В рецензиях читатели стройным хором голосов отмечают крайне интересную композицию из нескольких поначалу разрозненных сюжетных линий, которые постепенно смыкаются... Я не смогла остаться равнодушной к такой завлекаловке и... И в итоге не была разочарована. Надо отдать Карризи должное: итальянский писатель играется с интригой просто виртуозно. Одни и те же события и декорации описываются на разных витках сюжета по несколько раз в разном приближении и с разных углов— поначалу читателю словно показываются расплывчатые очератния в неясной дымке, затем повествование устремляется в другом направлении, с тем чтобы позже вновь возвратиться в ту же точку уже с другой стороны.... Но, пожалуй, главное здесь то, что Карризи также не менее виртуозно играет и с эмоциями читателя, заставляя его то сопереживать, практически обливаясь слезами и проникаясь желанием мщения, то испытывать гнев и порицание... Мы видим панораму формирования зла в человеке, и это показано не просто с точки зрения скучноватого схематичного рассказа психолога или профайлера серийного убийцы, а именно изнутри. Зла, замешанного на фобиях и на чувстве самосохранения. Зла, первоначально возникающего от стремления защититься. Также в романе затронуты не слишком очевидные аспекты отношения родителей к своим детям. Раздразненный постоянными загадками читатель, конечно, алчет объяснений,... Однако Карризи в этой книге показал свою принадлежность к авторам, которые не "разжевывает" все до конца «для тех, кто не понял». Вот почему по крайней мере один момент из тайн прошлого, на который в книге был дан довольно толстый намек, лично для меня так и остался непроясненным... Точнее, эта деталь так и остается скрытой, скорее, не для читателя. а для одного из персонажей - как раз для того из них, для которого этот судьбоносный момент превратил всю оставшуюся жизнь в искупление трагедии. Автор: Ребекка Попова
Я разочарована. Или, может, я злая тётка. Пока не поняла, в чём дело) Но в этой книге нет милой и трогательной истории о шумной итальянской семье и поисках утерянного дядюшки, обещанной в аннотации. В этой книге есть история о семье женщин, больных Альцгеймером, находящихся на попечении молодой и не очень здоровой девушки, и о фашистской трагедии, которая эту семью много лет разлучила. И ещё в ней есть очень много условностей, допущений и упрощений, которые ей нужны, чтобы хоть в каком-то виде успеть сюжетно раскрыться на 250 страницах. Чтобы не быть голословной. Главная героиня, 22-летняя Сесилия, живёт с тремя тётушками, у которых Альцгеймер и мамой, у которой вот-вот будет Альцгеймер. Сесилия ухаживает за всей семьёй, учится (с грехом пополам) и держит семейный магазин домашней пасты. Дома ей помогает её подруга, которая постоянно уговаривает Сесилию съехать и начать жить своей жизнью. Но Сесилия не может бросить свою семью на произвол судьбы и мучается тяжёлым моральным выбором. Но потом (завязка истории) вспыхивает тайна прошлого – потерянный во время Второй мировой войны дядя Сесилии, которого ей предстоит найти. И вот они вместе с подругой вдруг срываются и отправляются его искать – бросают и магазин (!), и тётушек (!!), и маму (!!!). У них же у всех Альцгеймер!!!! Как семейство и семейный бизнес выживают – уму не постижимо. Но это упрощение нужно для дальнейшего развития сюжета. И вот из таких упрощений состоит вся (!) книга. Это словно черновик сентиментального романа, написанного совсем юным автором. Ни глубины, ни мудрости, ни красоты в этой книге нет. Есть грубо склеенная история, хаотично набросанная драма, непонятно почему не раскрытая ранее тайна и немного Италии… в которой все так активно болеют Альцгеймером, что думать о ней совсем не хочется. Автор: Neveyka
А вы когда-нибудь задумывались о существовании Множественных миров? Многие учёные считают, что существуют параллельные вселенные – это миры, которые могут существовать одновременно с нашими, но не обязательно быть похожими. И в каждом таком мире живёт версия «тебя», может быть хорошая или плохая? Брайан Фриман как раз взял за основу своего сюжета эту гипотезу. Здесь автор затрагивает теорию Множественных миров, приводит в пример всем известный эксперимент про кота Шредингера. Кстати, этот эксперимент видимо многим полюбился авторам, что они всё чаще и чаще его приводят в своих историях. Что же происходит на самом деле? Я практически с самого начала догадалась, о чём пойдёт речь и что это всё игра подсознания главного героя. Конечно, были предположения, что у него раздвоение личности, но оказалось всё намного проще. Вы верите во второй шанс, который даёт нам судьба? Вот и главному герою – Дилану Морану выпадает второй шанс, чтобы попытаться изменить себя и стать лучшей «версией себя». А что для этого надо? Надо всего лишь уничтожить «плохую версию себя». В данном случае ему приходиться столкнуться с версией Дилан – серийный убийца. Автор ведёт нас по следу «плохого Дилана» перепрыгивая с одного параллельного мира в другой, знакомя с другими Диланами. Мне было интересно следить за развитием событий и испытаниями главного героя. Немного триллера, немного детективной линии. Автор умело привлёк внимание ко всей этой истории, погрузив в атмосферу Множественных миров. Эта история больше подойдёт для любителей детективной фантастики. Было увлекательно и динамично, хотя финал для меня оказался предсказуемым. По описанию книга получилась кинематографичной. И порой, было не понятно, где реальность и в свой ли мир вернулся Дилан Моран. Автор: wings_book
Очень современный и раскованный слог у Грешама. Реально создается впечатление, что писано в нашенское время, а не в сороковых годах прошлого века. Так что, походу автор опередил свое время. Талант своего рода, я считаю. А так. Старая, как мир, история человека, которого родители в детстве ставили в строгие рамки, козыряли моралью и всякими религиозными постулатами, но одновременно сами лгали, двуличничали, поощряя к этому и ребенка, когда им было нужно и удобно. Ну, и что там могло вырасти, собственно. То и выросло. Жестокий, холодный, циничный, безнравственный и одновременно ранимый, инфантильный, незрелый, так и не ставший взрослым мужчиной, человек. Вообще, дети священнослужителей и очень религиозных, ортодоксальных людей очень часто идут в своей жизни от противного, отвергая пример и ценности родителей. Сколько было тех же революционеров в России. Судя по всему, довольно сложно найти верный баланс между религией и жизнью, между небесным и земным, как-то соответствовать, чтобы ребенок не видел, не чувствовал лицемерия, что ли. Примерно это и случилось с главгером. Всякие библейские изречения исправно и к месту вылетали из его рта. Но для чего он использовал свои знания. Чтобы обманывать и наживаться на добром отношении, наивности и горе других людей. И сам не верил в добрые чувства по отношению к нему, и не ценил того, что имел. И тянулся к плохим людям, много хуже его, которые потенциально могли сделать и сделали ему больно, обманули, обобрали, разрушили даже не его жизнь. Его самого стерли ластиком подчистую. И там, где другой поднялся бы, сделал бы работу над ошибками, просто начал бы с нуля, он скатывался все ниже и ниже, пролюбив все шансы. А они давались ему неоднократно. И в любви, и в дружбе. И конкретный пшик на выходе. Полная катастрофа. То есть там какая-то тотальная тяга к саморазрушению. Предала мать, измучил отец, и чувак отталкивает все хорошее, что есть во взрослой жизни, сам предает близких и любящих, и тянется к женщине - клону матери. Как будто для того, чтобы поставить окончательную точку, приговорить самого к себя, как пациента, который скорее мертв, чем жив. И можно сказать, что он всего лишь навсего банальный подлюга и мерзавец. Так оно и есть, кстати. И ничто не оправдывает подлостей главгера, но объясняет почему. Почему он такой и не может поступать по-другому. И этот образ, сон об аллее кошмаров, которая так мучает его, неспроста. Что-то там осталось внутри. Душа не погибла, хоть и задыхается под бременем грязи. Главгер словно ребенок, которого значимые люди повели по дурной дороге, завели в кошмар и бросили в темном, страшном, грязном, одиноком месте, полном чудовищ. И он так и не нашел выхода обратно. Но все же остался человеком, попытавшись играть по правилам монстров. Это-то его и погубило окончательно. И тут вопрос. Если спасения нет, то быть законченным мерзавцем, но процветающим, преуспевающим и продолжающим идти по костям других людей; или быть законченным, опустившимся забулдыгой, но с остатками души, пусть и покореженной, изуродованной, страдающей, но живой. Ясное дело, что вопрос открытый. И однозначного ответа и вообще ответа, наверное, не требуется. автор: kittymara
Набоков в своем фирменном стиле - мрачный сюжет, пустые неинтересные герои, тоскливый фон. Очередная фантазия о возможности получить что-то выше обыденного. Хороший стиль языка, мерное унылое повествование как бы кричит в финале -крик одинокой души в равнодушной обывательщине. Настоящее издание составили два последних крупных произведения Владимира Набокова европейского периода, написанные в Париже перед отъездом в Америку в 1940 г. Оба оказали решающее влияние на все последующее англоязычное творчество писателя. Повесть "Волшебник" (1939) — первая попытка Набокова изложить тему "Лолиты", роман "Solus Rex" (1940) — приближение к замыслу "Бледного огня". Сожалея о незавершенности "Solus Rex", Набоков заметил, что "по своему колориту, по стилистическому размаху и изобилию, по чему‑то неопределяемому в его мощном глубинном течении, он обещал решительно отличаться от всех других моих русских сочинений".
Сегодня я хочу всем посоветовать (если есть такие, как я, которые не читали ее раньше), отличную писательницу, мастера готического романа и острого сюжета — Дафну Дюморье (для любителей пикантных слухов — любовницу недавно почившего ловеласа принца Филиппа). Отличные сюжеты, непредсказуемый финал, хорошо выписанные характеры, отсутствие деления на хороший/плохой. «Возраст это всего лишь цифра, она не определяет ни ум человека, ни его взгляды на жизнь. Всё зависит не от прожитых лет, а от пережитых обстоятельств в жизни...». Особенно мне понравился последний роман — «Козел отпущения». Оторваться практически не реально, настолько затягивает сюжет, и ловишь себя на низменном мещанском желании хеппи-энда, которого, разумеется не будет. «Когда женщина трудится для своих близких – это дает ей душевный покой и удовлетворение. Другое дело – работать для себя одной. В этом нет никакой радости». Это не классическая женская проза, представленная, например, сестрами Бронте. Особенно в последнем произведении пол автора угадать практически невозможно, и это свидетельствует о мастерстве автора. «Жена его действительно была на редкость сварлива, но это не причина, чтобы убивать ее. Если бы мы убивали женщин за их язык, то все мужчины стали бы убийцами». И еще — автор оставляет множество вопросов открытыми, читатель сам может ответить на них, руководствуясь собственными убеждениями, желаниями и симпатиями. И это тоже придает книгам прелесть и заставляет ими восхищаться. Горячо рекомендую! Автор: alles_gut
Меня зовут Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм. - У вас красивое имя, — сказал он. — Да. Но чаще меня называют Парацельсом. И я считаю это правильным, потому что в искусстве врачевания я уже давно превзошел великого латинянина Цельса. — От каких болезней вы исцеляете? — спросил он, и в его прищуренных серо-зеленых глазах не было недоверия — хамского сомнения невежд, а светилось лишь искреннее любопытство. — Я освобождаю от мук, ниспосланных человеку Необычное начало у "Лекарства против страха" братьев Вайнеров, известных авторов детективов. Но данный роман - это больше, чем детектив, хотя расследование здесь играет немаловажную роль. В первую очередь, на мой взгляд, это книга не о преступлении, а о настоящих Ученых, стремящихся во что бы то ни стало сделать жизнь людей лучше. Таковыми и являются Парацельс и Лыжин. История выдающегося средневекового врача и эпизоды, связанные с современным Парацельсом, впечатляют. Детективная линия довольно идеологизирована и несколько проста, но, что удивительно, книгу это совсем не портит. В целом сюжет содержателен и интересен. Хороший, живой слог. К прочтению рекомендую. Автор: panchitta
Автобиографическая повесть с измененными именами (главный герой – Борис Алиханов, его жена – Таня, дочь – Маша), но что это меняет? О том эпизоде в жизни Довлатова, когда он, потерянный, непечатающийся, порой плывущий по течению, едет во второй половине 70-х в музей-заповедник «Михайловское» пережить смуту в голове, работая экскурсоводом. Как обычно, Довлатова окружают алкоголики разной формации, непризнанная слегка диссидентствующая богема (впрочем, тоже алкашня) и различного рода деревенские фрики. Довлатов описывает их истории мягко, с легким, чуть заметным юмором и самоиронией (он и сам недалеко ушел). Это было бы смешно, если б не было так грустно. В голове у автора-героя – бардак, живет одним днем, пытается укрыться там, в Псковской области, от ленинградских неурядиц и душевной неустроенности. А тут еще жена вдруг решает что пора – и начинает решительно собираться в эмиграцию. А Довлатов остается. И внезапно понимает, что он (оказывается?!) любит эту женщину, и такая его одолевает тоска от мысли, что завтра он останется один, без Тани и Маши (в реале – Лена и Катя), что со страхом ждет этого завтра и точно знает, что спасаться от этого «завтра» сможет только через синьку. Грустная книга с веселыми историями, эпизодами и диалогами. И очень душевная. Автор: Real-buk
Как вам книга? Какие у вас впечатления?
"И дольше века длится день" (Буранный Полустанок) — на этот раз первый роман Чингиза Айтматова. Очень глубокое произведение, что даже тяжело объяснить в нескольких словах о чем эта книга. Не могу связать в единую цепочку мысли. Описывается всего один день, но в то же время и целый век. Главный герой— Едигей, с товарищами едет на старинное кладбище Ана-Беит хоронить своего друга Казангапа. В пути Едигей вспоминает свою жизнь: как воевал, как попал в полустанок Боранлы-Буранный. Большую часть воспоминаний занимает трагедия семьи Куттыбаевых. На его примере показана чудовищность сталинских репрессий. Сколько же испытаний выпало на долю народа. Страшно, что такое было. Очень складно вплетаются легенды и предания. Например, которая особенно впечатлила, легенда о манкуртах, ошеломляющая своей жестокостью. Благодаря Айтматову, слово "манкурт" стало нарицательным, употребляется для обозначения человека забывшего свои корни и свой национальный язык. По-моему, очень актуальная проблема и в наши дни. Книга не лёгкая, не позитивная, но заставляет задуматься. Никого не оставит равнодушным. Я впервые прочитала в студенчестве, и вот спустя почти 10 лет перечитала. Воспринимается совсем по другому. А вы читали книги Чингиза Айтматова? Какая понравилась больше? Автор: Ильмухаметова Ильсияр