М. Зощенко, В. Драгунский, В. Голявкин, И. Пивоваров, К. Драгунская, Можгин А.: Самые веселые рассказы для детей Художник: Ольга Громова Издательство Росмэн, 2021 г. В сборник вошли веселые рассказы русских классиков детской литературы и современных авторов: М. Зощенко, В. Драгунского, В. Голявкина, И. Пивоваровой, К. Драгунской и А. Можгиной. Яркие смешные иллюстрации современных российских художников отлично дополняют эти веселые истории. Скучать никому не придется! Возраст 6+
Другие записи сообщества
#АудиозалБукландии Сохраняйте себе и слушайте с удовольствием! Веселые стихотворения Григория Кружкова Григорий Кружков: Здравствуй, корова! Художник: Мария Пчелинцева Издательство: Нигма, 2018 г. Григорий Михайлович Кружков — личность в современной русской поэзии выдающаяся. Сравнить его можно только с Самуилом Яковлевичем Маршаком. Как и Маршак, Кружков сделал много для перевода английской классической поэзии на русский язык. Он переводил "Короля Лира" Шекспира, стихотворения Джона Китса, Эдварда Лира, Джона Донна, Льюиса Кэрролла и многих других английских поэтов. Переводы Григория Кружкова великолепны. Поэт хорошо чувствует русский и английский стих, поэтому может перевести даже сложные, абсурдные произведения Эдварда Лира и Льюиса Кэрролла. Переводить поэзию с другого языка особенно тяжелый труд, для этого нужно самому быть поэтом. Поэтому наши самые лучшие переводчики стихотворений чаще всего сами великие поэты. Здесь можно опять вспомнить Самуила Яковлевича Маршака, Бориса Пастернака и Николая Заболоцкого. Детские стихотворения Кружкова особенно хороши. В них есть своя неповторимость, изюминка, оригинальность. Сразу же заметно, что поэт глубоко вобрал в себя абсурдную поэзию Эдварда Лира. Детские стихи Григория Кружкова соединяют в себе яркие образы и неожиданный сюжет. Дети всегда читают их с увлечением и смехом. В издательстве "Нигма" вышел сборник лучших детских стихотворений Григория Кружкова под названием "Здравствуй, корова!". В сборник вошло 24 стихотворения поэта, которые замечательно проиллюстрированы известной современной художницей Марией Пчелинцевой. Почему детские стихотворения Григория Кружкова нравятся детям? Это происходит, потому что они способны удивлять ребёнка, преподносить ему сюрприз, заставлять смеяться. Вот, например, стихотворение о весне "Весна наступила". Все мы сразу же ждем торжественного и красивого гимна весне в стиле Тютчева или Фета. Но вы зря ждёте этого от Григория Кружкова. Его стихотворение "Весна наступила" начинается неожиданно и весело: Весна наступила На кончик хвоста Тотчас заоравшего Громко Кота. Вот, оказывается, как можно писать о весне. И ведь, действительно, коты с началом весны начинают всегда дико орать, их сразу же тянет на приключения. Но кто, кроме Григория Кружкова, услышит в мартовских воплях котов гимн весне? Стихотворения поэта часто строятся на неожиданном повороте сюжета. Вот, например, одно из самых известных детских стихотворений Григория Кружкова, которое вынесено в название сборника, "Здравствуй, корова!" начинается так: Здравствуй, корова! Куда ты корова? Здравствуй, коза! До свиданья, коза! Что ни мгновенье в пути, То - обнова, - Стрелочник с флагом, С косою косарь. С первых строчек стихотворения становится непонятно и интересно, что происходит. Почему корова и коза появились и сразу же исчезли? Не успели мы им сказать "Здравствуй!", как тут же нужно говорить "До свидания!" Но последние строчки первой строфы нам прозрачно намекают на то, что происходит: появляется "Стрелочник с флагом". Стрелочник с флагом может быть только на железной дороге, значит мы едем на быстром поезде, а корова, коза, косарь, стрелочник и всё остальное проносится перед нами в окне вагона. Из следующих куплетов стихотворения становится ясно, что мы были правы. Это дорожная песенка о поездке на поезде, но какая в ней интригующая завязка сюжета. В таких неожиданных сюжетных ходах одна из главных причин очарования детских стихотворений Григория Кружкова. Поэт пишет стихи и об актуальных проблемах, которые возникают в современных семьях. Он пишет об этом с юмором и здоровой (можно сказать почти с "британской") иронией. Такое, например, стихотворение "О том, как Филипп в компьютер влип". О том, что некоторых детей очень сложно вытащить из социальных сетей, из различных онлайн игр, из компьютеров, телефонов или айфонов знают все. И Григорий Кружков решил написать об этом стихотворение. История о том, как вся семья пытается оттащить маленького Филиппа от компьютера, превращается в современный вариант сказки "Репка": Мальчик Филипп В компьютер влип. Дедушка тянет-потянет, Вытянуть не может. Позвал бабушку. Бабушка тянет-потянет, Вытянуть не может. Позвала маму с папой. Не правда ли это очень неожиданный и весёлый ход мысли: превратить мальчика, "влипшего" в компьютер, в "репку". Но ведь он, действительно, похож на "репку": ничего кроме компьютера вокруг не видит. В конце стихотворения сказка "Репка" превращается в сказку "Курочка Ряба". Григорий Кружков не был бы самим собой, если бы не придумал своему стихотворению неожиданный финал. История о Филиппе, который в компьютер влип, заканчивается только тогда, когда "Кошка прибежала, хвостиком махнула. "Мышка" упала и разбилась". Только такое внезапное событие смогло оторвать Филиппа от компьютера. Ведь без "мышки" пользоваться компьютером сложно. Здесь известные с самого раннего детства ребёнку сказки превращаются в весёлый рассказ о вреде постоянного сидения за компьютером. Каждое из 24-х детских стихотворений Григория Кружкова, представленных в сборнике, содержат в себе такое же веселье и неожиданный поворот сюжета. Поэтому стихи поэта читать интересно и весело одновременно. Детская поэзия Кружкова содержит в себе особое очарование, которое доставит удовольствие и ребёнку, и его родителям. Сборник детских стихотворений Григория Кружкова "Здравствуй, корова!" вышел в издательстве "Нигма". Издание в твердой обложке с объёмным тиснением и портретом коровы; напечатано на качественной мелованной бумаге; с четким и удобным для чтения шрифтом. Цветные иллюстрации художницы Марии Пчелинцевой. Иллюстрации выполнены в стилистике детского рисунка, поэтому картинки будут сразу же понятны ребёнку. Возможно, что дети их даже захотят перерисовать. Корова, слон, лягушки, птички, дети — всё это нарисовано изящно, но в тоже время просто. В их изображениях присутствует детский, наивный взгляд на мир. На рисунках почти всегда происходит веселье: вот ребята катаются на слоне; вот маленький "ученый садовод" варит компот из редиски; вот ребёнок занимается гимнастикой, а вместе с ним занимаются гимнастикой смешные лягушки и так далее. Иллюстрации хорошо соответствует весёлому настроению, которое разлито в каждом стихотворении Григория Кружкова. Книга рекомендована для детей дошкольного и младшего школьного возраста, её можно читать с ребёнком с 5 лет (без возрастных ограничений), а также всем, кто любит интересные и весёлые детские стихи и хорошо изданные детские книги со стильными и смешными иллюстрациями. Дмитрий Мацюк специально для Букландии _________________________________________________
#АудиозалБукландии Чаще всего мы вспоминаем Владимира Железникова благодаря подростковой повести "Чучело". Хотя у Владимира Карповича есть много других психологически точных и глубоких детских повестей и рассказов. Они помогают подросткам понять самих себя и своё поведение, а родителям лучше понять своих детей. Сохраняйте и слушайте с удовольствием повести и рассказы Владимира Железникова! Владимир Железников: Чучело Художник: Екатерина Муратова Издательство: Астрель, 2018 г. Владимир Железников: Чудак из пятого "Б" Художник: Анна Власова Издательство: Малыш, 2019 г. В. Железников: Голубая Катя Художник: Петр Наумович Пинкисевич Издательство ЭНАС-КНИГА, 2016 г. Владимир Железников: Жизнь и удивительные приключения чудака Художник: Гальдяев Владимир Леонидович Издательство: Детская литература, 2017 г. Владимир Железников: Путешественник с багажом Художник: Ирина Анашкина Издательство: ЭНАС-КНИГА, 2017 г. Владимир Железников: Чудак из шестого "Б" Художник: Надежда Бугославская Издательство: Лабиринт, 2020 г.
#Новинки_Букландии Скандинавские сказки Художник: Владимир Стахеев Издательство: ЭНАС-КНИГА, 2023 г. Под обложкой этой книги спрятались высокие горы и заснеженные равнины, изящные эльфы и уродливые тролли, волшебные дудочки и заколдованные зайцы… Все они – персонажи скандинавских сказок: норвежских, финских и шведских. Героев этих сказок всегда ждут тяжелые испытания. Смогут ли они справиться с лютым холодом, хитростью троллей и кровожадностью правителей? Конечно, если проявят доброту, милосердие и, разумеется, смекалку! Написали эти сказки-притчи знаменитые фольклористы – Сельма Лагерлёф, Сакариас Топелиус и другие, а иллюстрации к ним создал Владимир Стахеев. Для младшего и среднего школьного возраста. О серии «Волшебная книга» «Волшебная книга» – это самые любимые сказки, чудесные легенды и сказочные повести, шедевры мировой детской литературы. «Волшебная книга» – это великолепные иллюстрации замечательных отечественных и зарубежных художников, выдающихся мастеров книжной графики. «Волшебная книга» – это красочная, нарядная полиграфия. «Волшебная книга» – это книга, которую можно читать и разглядывать часами. «Волшебная книга» – это книга, которую не хочется выпускать из рук. «Волшебная книга» – это книга, которая может стать прекрасным подарком близкому человеку. «Волшебная книга» – это украшение семейной библиотеки. «Волшебная книга» – это просто волшебная книга… Возраст 6+ СОДЕРЖАНИЕ Финские сказки Сакариас Топелиус Сампо-Лопарёнок Кнут-Музыкант Норвежские сказки Нурман Селине Козёл-Круторог Петер Кристен Асбьёрнсен Королевские зайцы Шведские сказки Сельма Лагерлёф Подменыш Анна Валенберг Подарок тролля
#АудиозалБукландии Сохраняйте себе и слушайте с удовольствием произведения Владислава Крапивина о мужестве, отваге, смелости, честности, доброте и настоящей дружбе.
#АудиозалБукландии Умная внучка. Русские народные сказки Художник: Михаил Николаевич Ромадин Издательство Речь, 2017 Недавно издательство "Речь" выпустило сборник сказок Андрея Платонова "Умная внучка". Андрей Платонович Платонов— классик русской литературы. Самые его известные произведения— роман "Чевенгур" и повесть "Котлован"— изучаются в старших классах. Проза Платонова непростая для восприятия, дети не всегда её понимают. У писателя слишком мрачные произведения, а язык его прозы специфический и оригинальный (смесь русского народного сказа и советских бюрократизмов). Чтобы старшие школьники смогли понять прозу Андрея Платонова, их нужно к ней приучать, объяснять стиль писателя и рассказывать чему учат его произведения. Это делать непросто, но необходимо, ведь проза Платонова одно из лучших и оригинальных достижений советской литературы. Можно даже сказать, что Андрей Платонов— это советский Кафка. Чтобы постепенно приучить детей к прозе Платонова, очень хорошо подойдут его сказки, написанные для младших школьников. Тем более сюжеты некоторых его сказок повторяют популярные русские сказки ("Финист— ясный сокол", "Волшебное кольцо", "Умная внучка"). Платонов в своей неповторимой манере пересказал целый ряд известных и не очень известных русских народных сказок. Под его пером, народные сказки приобрели немного другой смысл, другую направленность. Писатель сохранил волшебную сторону сказок, но при этом увеличил их смысловую нагрузку, превратил сказки в притчи (поучительные истории), усилил в них драматизм. Многие сказки Платонова на слуху и легко узнаваемы. Например, сказка "Волшебное кольцо", которая стала очень известна благодаря популярному мультфильму или заглавная сказка сборника "Умная внучка", сюжет которой часто повторяется во многих сказках народов мира. Несмотря на то, что сюжет сказки "Волшебное кольцо" пересказывался много раз разными сказочниками, по различным её "крылатым" фразам и выражениям видно, что авторы известного советского мультфильма активно использовали версию сказки Платонова. Особенность сказок Платонова в том, что их героям для достижения счастья придется пережить тяжелые страдания. Счастье по Платонову не даётся легко, чтобы его заслужить придется пострадать. Вот Иван Бесталанный, благодаря случайности и своему доброму сердцу женился на Елене Премудрой, но чтобы жить с ней в счастье, он должен испытать целый ряд тяжелых испытаний. Благодаря своей доброй душе, он проходит все испытания и только тогда становится счастливым. Такая же ситуация ждёт и Марьюшку из сказки "Финист--ясный сокол". Она должна истоптать трое железных сапог, истереть три чугунных посоха и изглодать три каменных хлеба, чтобы добраться до своего суженого. И даже тогда её испытания не заканчиваются. Наиболее ярко и беспощадно убеждение Платонова о том, что счастье достигается через тяжелые испытания и страдания видно в сказке "Безручка". Наказанная безвинно братом, который отрубил ей руки, безрукая девушка становится хранительницей своего сына. Руки у неё вырастают только, когда сын находится в смертельной опасности: тогда, с помощью волшебных рук, она спасает сына, а после того как опасность миновала, руки исчезают. Страдания и муки безрукой матери находят утешение только в конце сказки в объятьях мужа и сына. Сказки Андрея Платонова имеют "второе дно", глубинный смысл, который объяснить ребёнку могут только родители. Например, сказка "Иван-Чудо" — это не просто рассказ о приключениях чудо-богатыря, но и история про то, что самоотверженная любовь всегда победит злобу и предательство, а сказка "Умная внучка", не просто про разгадывание хитрых загадок умной девочкой, а про то, что власть и богатство разлагают человеческую душу. Чтобы ребёнок понял этот второй смысл, нужно ему подсказать, обратить его внимание на то, как события сказки раскрывают характер героев. Сказки Платонова хорошо подходят для совместного чтения родителей и детей, имеют большой воспитательный потенциал, поэтому знакомство с ними будет очень полезным. Сборник сказок Андрея Платонова "Умная внучка" вышел в издательстве "Речь" в серии "Дар речи". Оформление книги красивое: твердая обложка с рисунком и объёмным тиснением, тканевый переплет, качественная белая бумага, крупный отчетливый шрифт. Иллюстрации известного художника Михаила Ромадина. Рисунки используют традиции русской народной росписи и современной живописи. Цветных иллюстраций в книге много, их гротескность и эмоциональное наполнение хорошо подходит содержанию сказок Андрея Платонова. Книга рекомендована для детей младшего школьного возраста (маркировка на обложке 6+), для поклонников классики и любителей интересных сказок. Дмитрий Мацюк специально для Букландии #Отзыв_Букландия
#АудиозалБукландии Андрей Платонов: По небу полуночи. Повести и рассказы Издательство: Нигма, 2020 г. Художественный мир Андрея Платонова настолько многообразен и глубок, словно создан несколькими авторами, - но на деле все эти самобытные, контрастные произведения отражают разные грани таланта одного художника. В сборник вошли повести и рассказы, герои которых, при внешней простоте, отличаются невероятной щедростью души и самоотверженностью. Машинист Пухов отправляется странствовать в поисках истины, желая понять смысл пролетарской революции. Немецкий лётчик Эрих Зуммер, не согласный с фашистской идеологией, спасает испанского мальчика и улетает с ним искать его мать. Юная девушка Ольга, рискуя жизнью, останавливает железнодорожный состав и спасает множество людей. Пожилой моряк Семён Саввин вступает в неравную схватку с фашистами, своей гибелью показав, где та "несокрушимая броня", что защищает Россию… Платонов раскрывает перед читателями самые тонкие и сложные переживания своих героев, позволяя взглянуть на мир с новой, неожиданной стороны. Возраст 12+
#стихи@mybookland Алло, Это море? Алло, Это море? Вы слышите, Черное море, Меня? Ракушку я взял И стою в коридоре, И очень волнуюсь, На берег звоня. Я вас узнаю В этой гулкой Ракушке, Я слышу Хрустящий прибой На песке. Алло! Это ветер Качает верхушки Седых эвкалиптов В прибрежном леске. Алло! Это парус летит на просторе. Алло! Это рыба плывет в глубине! Алло! Отвечайте мне, Черное море! Алло! Отвечайте, пожалуйста, мне! Роман Сеф. "Алло, это море?"
#АудиозалБукландии Сохраняйте себе и слушайте с удовольствием сказки и рассказы замечательной писательницы Ирины Зартайской!
#подборки_Букландии 27 августа — День российского КИНО, праздник профессиональных кинематографистов и всех, кто поддерживает и любит российское кино. В России премьера первого фильма состоялась 15 октября 1908 года. Это была лента «Понизовая вольница» режиссера Владимира Ромашкова по мотивам народной песни о Стеньке Разине «Из-за острова на стрежень». Длился первый российский фильм всего 7 минут. А одним из первых полнометражных художественных фильмов, вошедших в золотой фонд советского и мирового кинематографа, стала отечественная лента «Броненосец Потемкин».
#литературный_календарь@mybookland 27 августа родился Геннадий Дмитриевич Павлишин (родился в 1938 году) - советский и российский художник. Геннадий Дмитриевич Павлишин родился и живет в Хабаровске. Он народный художник России, лауреат Государственной премии имени Крупской. Удостоен приза «Золотое яблоко» на международном конкурсе детской книги в Братиславе, Золотой медали международной выставки книги в Лейпциге, Серебряной медали в Японии. Почётный гражданин города Хабаровска. Геннадий Павлишин — редкий и самобытный мастер. Удивительное сочетание предельной реалистичности, тщательности всего изображаемого (и деревьев, и людей, и животных) с особой декоративностью, красочностью рисунка производит завораживающее действие. «Еще никогда природа северных джунглей не изображалась столь правдиво, типично и ярко», — говорил о работах Г. Павлишина сибирский писатель Всеволод Сысоев. Творческим союзом писателя и художника было создано несколько книг, самая известная из которых — «Золотая Ригма». По окончании Дальневосточного художественного училища Г. Павлишин несколько лет работал в лаборатории этнографии и филологии Дальневосточного отделения РАН: участвовал в этнографических экспедициях, изучал быт, нравы, культуру коренных народов, делал многочисленные эскизы и наброски. На их основе потом возникли удивительные картины и книжные иллюстрации, принесшие Г. Павлишину мировую славу. Известность пришла к художнику после иллюстрирования книги Д. Нагишкина «Амурские сказки». Художник нашел особый графический стиль, в котором объединились этнографические знания искусства народов Приамурья, хороший рисунок и оригинальность композиции. За иллюстрации к «Амурским сказкам» в 1975 году художник получил одну из высших наград биеннале в Братиславе — приз «Золотое яблоко». Книга была издана в разных странах мира. Геннадий Павлишин удивительно точно и в то же время живо передает любимую им природу. Специалисты отмечают, что по рисункам художника можно изучать флору и фауну Дальнего Востока. В Японии ему присудили восемь «желтых бантов» — за изображение животных, икебаны, за искусство акварели. Геннадий Павлишин — признанный мастер флорентийской живописной мозаики. Так, в Доме приемов в Хабаровске установлена его большая мозаичная картина (12 кв. м.) «Поэма о Приамурье», прославляющая величие и красоту дальневосточного края. В последние годы художник много работает для Русской православной церкви, творит мозаичные иконы для храмов, создает удивительные по красоте киоты. От всей души поздравляем Геннадия Дмитриевича с днем рождения! Желаем здоровья, долгих лет жизни и новых волшебных иллюстра _____________________________________