21 ноября 1844 года скончался Иван Андреевич КРЫЛОВ Свело его в могилу двустороннее воспаление легких. Крылов жил на 1-й линии Васильевского острова. Нева в это время встала, наплавной мост был убран, лодки не ходили, лед был некрепок, а потому приятели и знакомые узнали о его болезни одновременно с сообщением о смерти. На следующий день около тысячи человек получили томик его басен в траурной обертке с надписью на заглавном листе: «Приношение. На память об Иване Андреевиче. По его желанию» и указанием даты и часа смерти. Одни решили, что Крылов заранее назначил время своей кончины, приготовил книги к дарственной надписью и лишь потом умер, а у многих появилась даже мысль, что прощальный поклон друзьям-читателям был прислан автором уже с того света. Оказывается, что «печальное дарение» по воле баснописца осуществил его душеприказчик генерал-майор Яков Ростовцев. Он был начальником Штаба военно-учебных заведений, имел под рукой типографию и посыльных, чем и объяснялась невероятная быстрота исполнения последней воли покойного. Отпевали Крылова в Исаакиевской церкви Адмиралтейства, а потом студенты университета на руках перенесли гроб с его телом в Александро-Невскую лавру. Народ занял весь Невский проспект. #ИванКрылов #ПоЧИТАТЕЛИкниг
Михаил Пришвин ПОЗДНЯЯ ОСЕНЬ Осень длится, как узкий путь с крутыми заворотами. То мороз, то дождь, и вдруг снег, как зимой, метель белая с воем, и опять солнце, опять тепло и зеленеет. Вдали, в самом конце, березка стоит с золотыми листиками: как обмерзла, так и осталась, и больше уже ветер с нее не может сорвать последних листов,– все, что можно было, сорвал. Самая поздняя осень – это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой». В это время самая поздняя осень до того сходится близко с самой ранней весной, что по себе только и узнаешь отличие дня осеннего и весеннего – осенью думается: «Вот переживу эту зиму и еще одной весне обрадуюсь». Тогда думаешь, что и все так в жизни непременно должно быть: надо поморить себя, натрудить, и после того можно и радоваться чему-нибудь. Вспомнилась басня «Стрекоза и муравей» и суровая речь муравья: «Ты все пела – это дело, так поди же попляши». А ранней весной точно в такой же день ждешь радости без всяких заслуг; придет весна, ты оживешь в ней и полетишь, как стрекоза, вовсе не раздумывая о муравье. (художник Андрей Захаров) #МихаилПришвин #поздняяосень #ПоЧИТАТЕЛИкниг
Георгий Иванов В широких окнах сельский вид, У синих стен простые кресла, И пол некрашеный скрипит, И радость тихая воскресла. Вновь одиночество со мной… Поэзии раскрылись соты, Пленяют милой стариной Потертой кожи переплеты. Шагаю тихо взад, вперед, Гляжу на светлый луч заката. Мне улыбается Эрот С фарфорового циферблата. Струится сумрак голубой, И наступает вечер длинный: Тускнеет Наварринский бой На литографии старинной. Легки оковы бытия… Так, не томясь и не скучая, Всю жизнь свою провел бы я За Пушкиным и чашкой чая. (художник Станислав Жуковский) #ГеоргийИванов #ПоЧИТАТЕЛИкниг
Я долго размышлял и долго был в сомненье, Что есть ли на землю от высоты смотренье; Или по слепоте без ряду всё течет, И промыслу с небес во всей вселенной нет. Однако, посмотрев светил небесных стройность, Земли, морей и рек доброту и пристойность, Премену дней, ночей, явления луны, Признал, что божеской мы силой созданы. Михаил Ломоносов #МихаилЛомоносов #ПоЧИТАТЕЛИкниг
Обыкновенное чудо – фонтан из книг в фойе библиотеки города Цзянсу, которая является третьей по величине библиотекой Китая с более чем 7 млн. единиц хранения. В ней хранится научная, культурная и художественная литература, касающаяся провинции Цзянсу, а также различные национальные исторические документы, такие как древние китайские и зарубежные издания. #книжныепамятники #ПоЧИТАТЕЛИкниг
Роберт Рождественский За датою — дата... Простой человеческий путь… Все больше «когда-то»... Все меньше «когда-нибудь»... Погода внезапна, но к людям, как прежде, добра. Все крохотней «завтра»... И все необъятней «вчера»... Найти бы опору для этой предзимней поры. Как долго мы — в гору.. За что же так быстро — с горы?! Остаток терпенья колотится в левом боку... Все реже: «успею»... И все невозможней: «смогу»... (художник Степан Нестерчук) #РобертРождественский #ПоЧИТАТЕЛИкниг
13 ноября — Международный день слепых На планете есть люди, которые лишены возможности видеть. Им непросто адаптироваться к жизни. И еще сложнее бывает найти себя в ней. Но это возможно. Напомнить обществу о тех, кто не может видеть, призван Международный день слепых. Отмечается в день рождения французского педагога Валентина Гаюи (1745-1822). Знаменитый учитель и меценат создал в Париже уникальную школу для слепых детей. Первого ученика он нашел рядом с церковью, просящим милостыню. Затем он набрал в свой класс еще 11 слепых детей. На собственные деньги Гаюи обустроил класс в своем доме. Он разработал специальный шрифт, с помощью которого его ученики могли читать наощупь пальцами. Гаюи открыл типографию и напечатал первые в мире книги для слепых. В своей школе он кормил учеников и обучал их ремеслам, чтобы они могли в будущем зарабатывать на свое пропитание. ✨✨✨✨✨✨✨✨ Памятник слепой девочке в Санкт-Петербурге (фрагмент памятника К.К.Гроту — создателю системы попечения над слепыми в России). В руках у слепой девочки реальная книга. Это «Детский мир», первая русская книга для незрячих. Моделью для фигуры девочки послужила ученица школы слепых Елена Супсе. А открыт памятник 18 октября 1906 года. Скульптор М.М. Антокольский Находится памятник на проспекте Шаумяна, во дворе школы-интерната для слепых. #памятникичтению #памятникикниге #ПоЧИТАТЕЛИкниг
13 ноября 1850 года родился известный шотландский писатель и поэт, крупнейший представитель английского неоромантизма Роберт Льюис СТИВЕНСОН. Стивенсон появился на свет в Эдинбурге в семье инженера Управления Северными маяками. С детства мальчик отличался слабым здоровьем - из-за постоянных болезней он много времени проводил в кровати, самым доступным для него развлечением было чтение книг. У маленького Роберта было очень живое и образное воображение — в горячечном бреду он мог увидеть стадо проносящихся мимо антилоп или покачивающийся на волнах корабль. В 18 лет он по настоянию отца Роберт поступил на факультет юриспруденции в Эдинбургский университет и начал писать короткие непринужденные эссе обо всем, что происходило вокруг. Получив адвокатскую мантию, он забросил занятия правом — с одной стороны, по состоянию здоровья, с другой — из-за первых литературных успехов. В поисках славы молодой человек уехал во Францию, где несколько лет жил практически впроголодь, на скудный гонорар молодого писателя. Во небольшой деревушке, известной тем, что там часто собирались художники, Роберт встретил любовь всей своей жизни. Увлёченная живописью американка Франсис Осборн была старше его на десять лет и имела двоих детей. Как только она получила развод, Роберт сделал ей предложение. В 1880 году Стивенсону был поставлен диагноз — туберкулёз. Ранее от этой болезни несколько лет страдала мать писателя, поэтому Стивенсон взял семью и поехал искать место, где он смог бы жить. Объехав полмира, он остановился на острове Самоа в Полинезии. Произведения, принесшие Стивенсону мировую известность и сделавшие его классиком жанра, были написаны именно здесь. В 1883 г. появился роман «Остров сокровищ» — признанный шедевр приключенческой литературы. Впоследствии появились романы «Похищенный» (1886), «Владелец Баллантре» (1889), укрепившие его славу мастера занимательного сюжета, психологической точности прорисовки образов. В 1893 г. вышел сборник рассказов под названием «Вечерние беседы на острове». Выходили и из-под его пера и стихотворные сборники — «Детский цветник стихов» (1885), «Баллады» (1890). До конца жизни он оставался эссеистом и публицистом. Очень многообещающий, по мнению исследователей, последний роман Стивенсона «Уир Гермистон» остался недописанным. 3 декабря 1894 года 44-летнего литератора сразил обширный инсульт. Когда Стивенсон умер, 60 самоанцев отнесли его гроб на вершину горы, где и похоронили. Говорят, оттуда открывается прекрасный вид на море. На могиле писателя лежит могильный камень с тремя последними строчками из стихотворения «Реквием». Моряк из морей вернулся домой, Охотник с гор вернулся домой, Он там, куда шёл давно. (Перевод А. Сергеева) #Стивенсон #ПоЧИТАТЕЛИкниг
Дмитрий Мережковский Бледный месяц – на ущербе, Воздух звонок, мертв и чист, И на голой, зябкой вербе Шелестит увядший лист. Замерзает, тяжелеет В бездне тихого пруда, И чернеет, и густеет Неподвижная вода. Бледный месяц на ущербе Умирающий лежит, И на голой черной вербе Луч холодный не дрожит. Блещет небо, догорая, Как волшебная земля, Как потерянного рая Недоступные поля. (художник Станислав Москвитин) #ДмитрийМережковский #ПоЧИТАТЕЛИкниг
14 ноября 1907 года в шведском городе Виммербю родилась замечательная писательница Астрид ЛИНДГРЕН. Говорят, что если весь тираж ее книг поставить в вертикальную стопку, то она будет выше Эйфелевой башни в 175 раз! Когда Астрид спрашивали, кто вдохновил её на написание книг, она отвечала: «Один-единственный ребёнок на свете может меня вдохновить: тот, которым была когда-то я сама. Чтобы писать детские книги, вовсе не обязательно иметь детей. Для этого надо помнить, каким ты был в детстве». В её душе всегда жил ребёнок, такой, каким некогда была она сама... Линдгрен часто шутила, что как писатель она продукт капризов суровой скандинавской погоды. И это отчасти правда – причиной написания первой знаменитой книги стали болезни. Сначала простудилась дочка Карен и, чтобы не скучать, попросила маму придумать ей сказку...про Пеппи Длинныйчулок. Как-то вечером в марте 1944 года Астрид надо было навестить одного своего друга. Шел снег, на улице было скользко, она упала и сломала ногу. Некоторое время ей пришлось полежать в постели. Заняться было нечем, и она начала стенографировать свои истории о Пеппи, решив преподнести рукопись в подарок дочке, когда ей исполнится в мае десять лет. А после выздоровления взяла и послала рукопись в одно из издательств. Предвидя критику, Линдгрен даже приложила письмо, где писала: «У Рассела я прочла, что главная особенность психологии ребенка – его стремление быть взрослым, или, точнее говоря, жажда власти». Авторитет известного английского философа не убедил издателей, и они книгу отвергли. Астрид Линдгрен не была обескуражена отказом, она уже поняла, что сочинять для детей — её призвание. В 1944 году она приняла участие в конкурсе на лучшую книгу для девочек, объявленном сравнительно новым и малоизвестным издательством «Рабен и Шёгрен». Линдгрен получила вторую премию за повесть «Бритт-Мари изливает душу». В этом же издательстве в 1945 году вышла «Пеппи Длинныйчулок». А потом Астрид Линдгрен предложили должность редактора детской литературы в издательстве «Рабен и Шёгрен». Она приняла это предложение и проработала на одном месте до 1970 года, когда официально ушла на пенсию. В том же издательстве выходили все её книги. Астрид Линдгрен – определенно самая русская из всех зарубежных детских писателей. Ее книга «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» вышла в Советском Союзе всего через два года после публикации на родине, и очень быстро стала у нас такой же – если не более – популярной, чем в Швеции. Та же судьба ждала и другие книги Линдгрен: «Пеппи Длинныйчулок», «Эмиля из Леннеберги», «Мы все из Бюллербю», «Братьев Львиное сердце», «Ронью, дочь разбойника»… Конечно, отчасти подобная популярность Астрид Линдгрен в СССР, а после в России – заслуга ее первой (и главной) переводчицы, неутомимой энтузиастки Лилианны Лунгиной. Астрид Линдгрен не раз повторяла: — Не хочу писать для взрослых! Эти слова стали кредо ее жизни и творчества. Она хотела писать только для детей, потому что абсолютно разделяла точку зрения замечательного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери, что все люди родом из детства. #АстридЛиндгрен #ПоЧИТАТЕЛИкниг