Очаровательный слог! Скорее перевод.:) Очень запутанный, возвышенный. Поражает ещё детализация и кол-во персонажей не известные. Всеми лапами готова топить за перевод Чюминой, было гораздо легче воспринимать, чем Лозинского. Кроме того, у этого перевода есть приятная особенность — каждая песнь предваряется небольшим описанием, что тут происходит. Избавляет от необходимости постоянно бегать в сноски, чтобы разобраться с кем встретился герой: с какой-то исторической личностью или с человеком из своей жизни. Приятно находить отсылки на известные истории, наблюдать за изображением борьбы гвельфов и гиббеленов. Некоторые истории — например любовь Паоло и Франчески — так изящно выглядят в стихах, что просто восторг. И встреча Данте с учителем была была довольно интересной. Слог прекрасный, последние песни "Рая" трогают за душу, очень эмоциональные, особенно последние несколько строк. Даже пожалела, что не знаю язык оригинала, чтобы максимально проникнуться и оценить. Очень рада, что наконец-то добралась до этой поэмы. В рекомендациях к прочтению не нуждается — это просто прекрасно. Особенно, если вы готовы каждые пять строк бегать в конец книжки за сносками. Ну или если готовы окунуться в поток поэзии и наблюдать за ужасами и чудесами, не обращая внимания на огромные толпы непонятных личностей. Автор:aurora_dudevan
Другие записи сообщества
Такие истории нельзя проглатывать быстро, если вы не хотите захлебнуться. Месяц бессонных ночей и в конце опустошенность. Когда не получается думать, нет сил больше чувствовать, нет понимания где находишься... От души в очередной раз остались только жалкие ошмётки. Последний раз со мной такое было после "Маленькой жизни", я долго собирала себя по кусочкам вспоминая как дышать и жить дальше. А ведь планировалось легкое фентезийное чтиво, которое поможет скоротать жаркие летние вечера. Завидую тем, кто только приступил к чению этой истории длиною в жизнь. Удачи вам и держитесь крепче. Автор: Nastasee
Книга повествует нам о трёх женщинах в одной палестинской семье, которая живёт в Америке. Первая это бабушка Фарида, которая с семьёй перебралась из своей страны в США. Вторая - её невестка Исра, которую в 17 лет выдали за незнакомца и отправили в чужую страну. И третья - это дочь Исры - Дайя, ей почти 18 и бабушка уже подыскивает ей жениха, но девушка не хочет выходить замуж, она хочет учиться, чего бабушка не понимает и не принимает. Одна семья в чужой стране, со своей религией и обычаями, которые рушатся о чужие и современные устои. Но самое главное здесь это не религия. Автор не посягает на это. Самое главное это семья, в которой нет любви, уважения, терпения и понимания. Женщина всегда одинока: она следит за домой, воспитывает детей, ухаживает за мужем, который с утра и до ночи работает, чтобы прокормить семью. Главные герои очень разные, и следить за ними было интересно. У каждой свои размышления, своя истина. Жаль, что всё сложилось так, как сложилось. Я думаю, если бы они, женщины, помогали друг другу, а не были так хладнокровны, то перестали бы быть так одиноки. Свекровь помогла бы невестке справиться с переездом в чужую страну и тепло бы приняла её в новой семье. Если бы с самого начала люди в этой семье больше говорили и относились к другу к другу с терпением и пониманием, удалось бы избежать трагедии и сердце матери не было разбито. Всегда тяжело читать о семьях, где традиции и обычаи выше чувств людей, хотя бы внутри одной семьи. Они оглядываются на других и думают о репутации перед чужими людьми, а в их стенах происходят ужасные вещи. Слушала книгу в аудиоформате от Маргариты Кумыш. И несмотря на то, что главы шли от лица всех трёх героинь, я совершенно не путалась в них, ибо чтица прекрасно передала внутренний мир этих героинь. Семья это прежде всего любовь, поддержка, терпения и уважение. И хочется, чтобы каждая ячейка общество содержала хотя бы половину этих качеств. автор: Vikalavna
Амайя Саласар добилась блестящих результатов, служа в полиции, и сейчас прослушивает курс лекций в академии ФБР. Впечатленный ее успехами агент Дюпри предлагает ей присоединиться к возглавляемой им группе, охотящейся на серийного убийцу, вырезающего целые семьи под прикрытием стихийных бедствий. Ну а что, к примеру, ураган оставляет после себя столько жертв и разрушений, что лишнюю пару-тройку изувеченных тел с большей вероятностью спишут на разбушевавшуюся стихию, чем на дело рук маньячины. И некий хитрый псих ловко этим пользуется. Нить расследования приводит группу Дюпри в Новый Орлеан накануне урагана Катрина, и вскоре события приобретают неожиданный оборот. Отличный детектив. Язык изложения чёткий, без размазывания и чрезмерной велеречивости. Основная сюжетная линия очень увлекательна, и тема у нее весьма необычная - серийные убийства под прикрытием стихийных бедствий. События развиваются быстро, расследование резво продвигается вперед. Очень хороши профайлерские приемы в исполнении Амайи и ее коллег, так что для такого любителя маньячно-полицейских сюжетов, как я, эта история - сплошное удовольствие. Есть в романе и дополнительные сюжетные линии, они неплохи, но уступают основной. Первая - полная новоорлеанского колорита история, берущая начало в прошлом Дюпри, поначалу кажется очень многообещающей, но в итоге оказывается... обыкновенной. Вторая, повествующая о маленькой Амайе, впечатляет - жуть еще та, но автор на кой-то леший под конец приплела туда мистику, хотя реалистичность в данном случае оказалась бы куда более пугающей. Впрочем, несмотря на небольшие недостатки, в целом книга очень увлекательна, и разгадка личности "стихийного маньячины" весьма интересна. Прочла с большим удовольствием. Автор: kat_dallas
Очень противоречивое впечатление оставила книга. Начиналось всë как очень едкая сатира. Преувеличенная, гротескная насмешка над тупостью, ограниченностью, мелочностью, корыстолюбием и прочими пороками. Герои (особенно Передонов) столь отвратительны, но написано столь остроумно, что я хохотала сквозь моральные рвотные позывы. В тот момент я бы оценила книгу на 5 звезд. Но постепенно стало совсем не смешно. Сам Передонов, хоть сочувствовать ему очень трудно, всё ж таки достоин жалости. А вот окружающие его люди совсем опротивели мне под конец книги. Читать стало тяжеловато, потому что и насмехаеться над главным героем уже не получается, и сочувствия он не вызывает, да ещё и прочие персонажи глумятся над ним. Мир Передонова, и сам по себе мерзкий и отвратительный, становится ещё хуже от того, что никто из ближних не способен понять и оценить происходящее. Вместо того, чтоб предложить помощь, все лишь подливают масла в огонь. Я не поняла, для чего введена линия Саши и Людмилы, она по-своему интересна и весьма примечательна, но какой в ней смысл? Для меня она послужила чисто развлекательным элементом, сглаживающим мрак и беспросветность Передоновской части. Но всё-таки я считаю, что книга хороша и достойна прочтения. Очень примечательная вещь, особенная. Рекомендую. автор: NordeenSullenness
Я начинаю бояться читать книги... Потому, что мой мир становится на них похожим. Да, я часто нахожу в книгах слова поддержки. Они выражают те мои чувства, которые я сама не могу облечь в слова. Но когда вся моя действительность несется на световой скорости в этот оруэлловский ад, становится действительно страшно. Нужно срочно найти что-то очень доброе! Ладно, я попробую собраться и написать связную рецензию на это ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение. Сначала самое простое и самое приятное – язык. Все-таки русский язык велик и могуч. Особенно в умелых руках. Смачно, объемно, живо. Каждое слово хочется перекатывать во рту, как дорогой напиток. Может иногда чересчур напыщенно и метафорично. Но никогда не фальшиво. Именно так, чтобы показать – этим инструментом пользуются виртуозы. Особенно отмечу тончайшие изменения языка в главах Улы и Алёши. Дать настоящий голос женщине – это вовсе не просто. У Вайнеров получилось. Теперь сюжет. Это в некоторой степени детектив. Герой пытается раскрыть давнее преступление, опрашивает свидетелей, изучает старые документы. Учитывая почти постоянное алкогольное опьянение и драматичную любовь – это самый что ни на есть классический нуар. Только фразы "я слишком стар для этого дерьма" не хватает. Но надо сказать, что в какой-то момент становится уже совершенно всё равно, кто и что сделал для этого убийства. Слишком много виновных, слишком размыта вина. Зачем копать? И вот этот вопрос "зачем" не отпускал меня всю вторую половину книги. Я очень сопереживала героям. Мне было больно читать про их страдания, про всё то вороньё, которое накинулось на двух маленьких людей. Но я поймала себя на почти страшной мысли (для моего явно-либерального ума): я их не понимаю. Я понимаю борьбу и сопротивление. Коварное подполье или самоубийственную, но продуманную единоразовую акцию. Я понимаю, что можно терпеть и уходить во внутреннюю эмиграцию. И понимаю, что можно НЕ терпеть и ДЕЛАТЬ. Но боже мой зачем делать вот то, что сделали оба героя? Что и кому они доказали? Чем и кому они помогли? И на этот вопрос я нашла лишь один ответ. Национальное самосознание. При всем моем культурном коде, основанном практически исключительно на русской культуре, я осталась грузинкой. Поэтому "вся скорбь еврейского народа" и "тоска русской интеллигенции" (я с полным уважением к обоим понятиям!) мне просто непонятны. Это же нелогично! Неужели жажда справедливости утоляется только собственными слезами, даже не кровью? Разорвать свое сердце и бросить его на съедение шакалам вместо того, чтобы действительно что-то сделать, что-то изменить? Я не хочу тут писать все те радикальные способы пожертвовать собой ради правого дела. Но в общем, у меня есть некоторые идеи. И это точно не то, что сделали Ула и Алеша. Но оба их поступка совершенно четко вписываются в парадигму их национальных самосознаний. Они поступили так, как должно по их душе. Мне за них жутко больно. За ту тщетность, за ту бессмысленность и за ощущение беспомощности. Но я не хочу так себя чувствовать. Мне нужна холодная, проясняющая разум, ярость. Мне нужно понимание собственных возможностей и принятие собственных ограничений. Логика и ясность. План действий. А сомнения, тоска, скорбь – просто серый морок и поцелуи дементоров, от которых нужно избавляться как можно быстрее. Автор: nata-gik
Я когда читала, то всю дорогу вспоминала киру найтли. Это британская киноактриса, ставшая звездой мирового масштаба, для справки, ежели вдруг кто не в курсе. Думаю, что миллионерша, судя по величине ролей в голливудах. И ее утверждение, что она не моет голову каждый день. Мол это вредно для волос. Ну да, конечно. Ага, ага, то есть. И ее фотки со шляпой на немытой голове в реальной, а не в гламурной части жизни, как доказка. В общем, к чему это я. А к тому, собственно, что ядреная прижимистость семейства главгеров, неистово считающих пенсы и шиллинги, она не только из-за не богатого образа жизни. Это вот все, вероятно, у бриттов в голове, на генном уровне. То ли дело разгуляется нашенская душа. Но у нас и просторы ширше, и вообще все ширше, чем у островных жителей в холодном море. Впрочем, их скопидомство и жизнь, расписанная по пунктам, как-то нисколько не раздражали. Разве что иногда смешили. По-доброму. Ну правда, не всем же быть буревестниками и лупаситься клювом навстречу буре, и так ли глуп пингвин, прячущий тело жирное тепле и уюте, имеет право, в конце концов, сдалась ему всякая непогода, посреди которой неистово горланят всякие пернатые рокеры и панки. И ежели на первый взгляд персы выглядят ограниченными и нудноватыми обывателями, то ежели копнуть глубже и рассмотреть ближе... Папаша поднялся из низов до клерка в уважаемой фирме, что уже достижение, и несет в клювике все в дом, все в семью. Мамаша изо всех сил старается ради семьи на хозяйстве, бесконечно жертвуя собой, несмотря на хрупкую конституцию и хилое здоровье. Старшие сын и дочь работают и несут свою невеликую зарплату домой в общий котел, а не удовлетворяют личные хотелки и не пускаются во все тяжкие. Младший сын пока что подрастает. И по душевным качествам они, пожалуй, будут получше иных богачей. К примеру, их напрягает печально-одинокая и бедная, словно бы молящая о чем-то, старость, соседей или хозяйки пансиона, где они много лет проводят этот свой сентябрьский отпуск. Но они не ведут себя жестко, хотя временами реально трудно сдержаться. И других, беспардонных и наглых, только так ставят на место, отстаивая личные границы. Однако остаются верными обветшалому пансиону, несмотря на ухудшение качества обслуживания и личные неудобства, невзирая на побег других клиентов. Не только друзей не бросают в беде. Есть во всем этом что-то нашенское, честное слово. Видимо, поэтому и нашло отклик в моей душе. Хорошие ведь люди, хоть временами и зануды. И не так уж много радостей в их жизни. Так что пусть его, отдыхают по прописанным пунктам две недели на сентябрьском море в свое удовольствие. Без всяких погодных катаклизмов. А молодежь, ежели пожелает, вырвется на свободу. Родители так-то дали вполне неплохой старт для всяких бурь с ветрами и морскими брызгами. Четыре сезона. Сказки сироты В ночном саду. Год лучших воспоминаний Автор: kittymara
Кир Булычев - это симбиоз Азимова, Лема и Стругацких. Та самая добротная, гуманная, исключительная и безумно захватывающая фантастика. А космическую фантастику XX века я люблю особенной любовью. Здесь Булычев рассказывает читателям увлекательную историю выживальщиков: космический корабль под названием "Полюс" терпит крушение на неизведанной и безымянной планете. Перенесший катастрофу экипаж основывает поселок где-то далеко в лесах, спасаясь от радиации и экстремально низких температур необитаемого мира. Люди продолжали жить, строить быт, обучать рождающихся детишек, приручать местную фауну и привыкать к флоре. Взрослые грезили о Земле и спасении, но эти мысли были так далеки и невозможны, что читателя понемногу накрывает чувство безысходности и отчаяния. Однако вторая часть дарит нам надежду: выживальщики узнают, что на планете есть другие люди... И на этом я остановлюсь. Должна оставаться загадка. Хотя, если я поделюсь испытываемыми эмоциями при прочтении, вы всё поймете. Я плакала! Но Булычев разворачивает перед нами историю в стиле лучших голливудских фильмов, которые не дают вздохнуть и расслабиться до последнего, заставляя переворачивать страницу за страницей всё быстрее и быстрее. Книга так хороша, что я хочу просто наслаждаться полученными эмоциями и чувствами от прочитанного без анализа текста и затрагиваемых тем. Но вы будете думать об этом после, вас не отпустит. Современные писатели не пишут так! Этим "Поселок" и прекрасен. Искренне рекомендую к прочтению. Автор: Alexandra-sparrow
Курт Воннегут - это писатель, обладающий искромётной, но граничащей с издёвкой, иронией. Не всем она по душе. Но как ещё показать всю гротескность человеческих поступков, которые, по мнению писателя, приводят человечество на грань гибели? С "Галапагоса" началось моё знакомство с творчеством автора, и выбор, как мне представляется после прочтения большого числа его романов, был правильный. Острова с уникальной фауной не зря стали центром внимания Воннегута. На них человечеству суждено выжить после катастрофической эпидемии, приведшей к полному вымиранию рода людского, эволюционировать и стать гармоничной частью экосистемы Земли. Но не бойтесь описаний зомби-апокалипсисов, ядерных взрывов и прочих средств массового поражения. В "Галапагосе" всё пройдёт более или менее мирно. Просто в какой-то момент в силу череды обстоятельств новыми Адамами и Евами станут пассажиры не состоявшегося естественнонаучного круиза века, которые-таки попадут на изолированные острова и останутся там навеки. Забавно, что повествование в романе ведётся по прошествии миллиона лет от имени корабельного призрака Льва Троцкого-Траута, который успел за свою жизнь подвизаться на войне во Вьетнаме, бежать оттуда в Швецию и погибнуть в доках, где строился ковчег-2 "Байя де Дарвин". Неторопливо описывая обстоятельства от- и прибытия небольшой группы homo sapiens на Галапагосские острова, а также размышляя об эволюции человечества, Воннегут от имени Льва выражает своё "фи" эпохи больших мозгов, побуждавших людей делать странные вещи. Например, думать о самоубийстве, обрушивать рынки, обрекая миллионы на голод и нищету, бомбить Хиросиму и мародёрствовать. Книга получилась и грустной, и смешной, и не лишённой философии, так что рекомендую. Автор: Bookbeaver
Роман полон занимательных поворотов, которых совершенно не ожидаешь. Невероятно завлекательно следить за работой профессиональных специалистов по криминалистики и психологии. Интересно как они могут сделать правильных выводы из того, на что обыватель закрывает глаза. Увлекательна сама идея того, как главный антагонист романа путем свершения преступления и ходом раскрытия их указывает на человеческие пороки. И вообще автор бросает читателя по разным ложным следам. И так мастерски, что к концу от неожиданности тебя бросает в изумительно восклицание - Да как так-то! Единственный минус на мой взгляд - появление мистики. Сложилось такое ощущение, что без нее автор не смог выпутаться из своих хитросплетенных ходов, чтобы его герои смогли правильно вырулить до финала. А как же логика, психология?! Поэтому 4,5 из 5... Эх Автор: Ninlil
Из жизни Юрия Никулина: ?У меня всего лишь два недостатка. Плохая память и ещё что-то. ?Когда меня ругали за то, что я плохо запоминал даты, мать, защищая меня, говорила: «У Юры плохая память, не надо его ругать». «Ну, да, плохая, — возражал отец. — Раз помнит все анекдоты, значит память хорошая». ?Когда я стал ухаживать за своей будущей женой, она гордо объявила близким: "Познакомилась с артистом." Все просветлели: «А из какого театра?» "Он в цирке работает. Клоуном". ?Слабый всегда уступает дорогу сильному, и только самый сильный уступает дорогу всем. ☺Мне приходили письма с самыми невероятными адресами: «Москва, самый Большой Театр. Никулину», «Москва. Кремль. Никулину». А был и такой адрес: «Почтальон, передайте это письмо артисту Никулину, который играл во многих кИнах». И все эти письма дошли до адресата. ?Прекрасно отношусь к своей популярности. Сижу как-то раз на скамейке. Идёт женщина, ведёт сопливого мальчика. Вдруг останавливается напротив меня, как вкопанная и восклицает, обращаясь к сыну: «Узнаёшь?!» Он ковыряет в носу и молчит. Она: «Узнаёшь? Ну?» Молчит. «Юрий... Ну, Юрий...» Молчит. Она: «Ну, вспоминай... Юрий...» Мальчик выдавливает: «Гагарин». Она возмущённо и расстроенно: «Ну, какой же ты! ... Юрий Попов». Я молчу. Радуюсь. ?Комедия — дело серьёзное. ?Жизнь так полна и щедра, что человек всегда найдёт, где досыта нахлебаться. ?Гастролируя в одной из зарубежных стран, мы попали на приём в советское посольство. После приёма посол, взяв меня под руку, привёл к себе в кабинет. «Сейчас что-то покажу, — сказал он, открыл сейф и вытащил оттуда коробку с плёнкой: — Это ваш „Пёс Барбос“. Держу его в сейфе, чтобы подольше сохранился. По праздникам смотрим его всем посольством. А главное — показываем иностранцам перед началом деловых переговоров. Они хохочут, и после этого с ними легче договориться». ?Я человек неприхотливый, мне очень мало нужно для счастья. Недавно на улице одна женщина кричала: «Какое счастье! Я купила копчёной колбасы по десять рублей!» У неё на лице было настоящее счастье! И я был счастлив, глядя на неё. ? По одной колее ночью из двух городов навстречу друг другу выходят два поезда. Они несутся друг на друга, не зная, что едут по одной колее. И всё-таки они не встречаются. А знаете, почему? = Не судьба!