Готическая атмосфера? Ан нет... ▪Брэм Стокер «Дракула» ▪Жанр: роман Взяв в руки книгу о Дракуле, многие знают ее как первое произведение о вампирах в массовой культуре, в голове возникают образы с готическими замками, множеством свечей и мрачной атмосферой. Но ее здесь нет. Атмосферу изжил стиль повествования — это эпистолярный роман. Есть множество объяснений выбора именно этого писательского приема: от того, что Брэм Стокер не умеет описывать (чтобы убедится в обратном можно обратится к другим романам автора), до желания сделать роман более правдоподобным. Есть и еще одна менее нераспространенная версия, поэтому расскажу небольшую предысторию. Разумеется, Брэм Стокер не был первооткрывателем вампирской темы. До него было еще как минимум одна повесть, которая стала вдохновением для Брэма Стокера. По сути «Дракулу» можно назвать плагиатом. В повести Джозефа Шеридана Ле Фаню «Кармилла» похожие герои и сцены — вампир, неизвестная болезнь, тот, кто охотится на вампиров. Но повесть написана атмосферно и ярко — в этом их главное отличие. И, возможно, чтобы сохранить некую оригинальность был выбран именно роман в письмах. P.S. Искренне не понимаю, почему роман Брэма Стокера снискал огромную популярность, а «Кармилла» — нет. ? После затянувшегося вступления все-таки обратимся к сюжету данного романа. В завязке молодой помощник бухгалтера Джонатан Харкер, в книге он назван помощником стряпчего, отправляется в далёкую и таинственную Трансильванию. По заданию своего патрона, он должен встретиться графом Дракулой, который воспользовался из услугами для приобретения домика в Англии. Первые главы, то есть дневник, который Джонатан Харкер непосредственно вел в замке графа Дракулы, были захватывающими, были накалом всей истории. После нисходящая или три ступени вниз. Перенос действия в Англию и присоединение других героев (здесь — тоже в форме дневников или записок) растянуло произведение на множество ненужных глав; а вычурный стиль письма героев, почти все они аристократы, сильно замедлил чтение. Но не только моральные устои делают героев одинаковыми, а даже то, как они пишут не отличает их. Автор не сильно заморачивался, чтобы сделать для каждого отличающийся набор слов, манеру письма и т.д. То есть, если читать текст, убрав имена, можно отличить лишь Ван Хельсинга. В описании можно выделить целый ряд несостыковок. Например, тот факт, что вампиры днем лежат в гробах... Но тут же [помашем ручкой ?] Джонатан узнает Дракулу в Лондоне, тот в жаркий осенний день без каких-либо проблем находится на улице. И таких неточностей в книге масса. Словно сюжет не проработан вообще. Поведение героев часто кажется непоследовательным и глупым, отчасти из-за их благородства, отчасти «просто так». Огрехи не слишком серьезны, если не задавать вопросы «что», «откуда» и «зачем», но все-таки они вызывают недоверие к происходящему. С финалом произведения тоже вышло фиаско. В нем не только не было напряжения, в нем не было ничего. Ван Хельсинг противоречит себе, сначала описывая вампира как нечто ужасное, об этом герои собирали и фактические сведения, и что-то из фольклора. Но после оказывается, что мозг Дракулы не развит [за его н-ое количество лет, да-да]. Поэтому в финале автор понизил уровень графа Дракулы с «вселенского зла» до «мстительного комарика» и случился хэппи-энд.