Бодренько ? ___ Йен Мур "Смерть и круассаны" ___ ⠀ Хозяин небольшой французской гостиницы с завтраками, британец Ричард, терпеть не может утра, мюсли и неразбериху. Зато обожает фильмы и своих трёх курочек, названных в честь известных актрис. ⠀ В семейной жизни, по словам дочери, у него «всё сложно», и он уже готовится стать холостяком и наслаждаться спокойствием. ⠀ Но однажды всё идет наперекосяк: вопреки запрету на проживание с животными, некая Валери дОрсе заселяется с карманной собачкой, а один из постояльцев внезапно пропадает из номера, оставив после себя кровавый отпечаток на стене да разбитые очки в мусорной корзине. Улики, которые тоже впоследствии таинственным образом исчезают! ⠀ Несмотря на явное желание Валери докопаться до причины загадочной пропажи человека, Ричард готов закрыть глаза на происшествие. Но, когда он находит одну из своих курочек жестоко убитой, мужчина решает присоединиться к расследованию и наказать преступников! ⠀ Тем более, подозреваемых вокруг – хоть отбавляй! ⠀ Чудесный иронический детектив, где основная линия играет далеко не главную роль! Да, злодея я угадала, но читала я вовсе не ради ошеломительного финала, а наслаждалась юмором, лёгкостью и комичностью персонажей! ⠀ Не могу сказать, что я – поклонница английского юмора, но в этой книге мне было комфортно: забавно, местами – в меру запутанно и очень позитивно! ⠀ Второстепенные персонажи тоже порадовали: свингеры-нудисты; ненавидящие друг друга пожилые близнецы; язвительная уборщица и полицейский, который совершенно не интересуется пропажами людей – тот еще гремучий коктейльчик! ⠀ Кстати, аудио-версия произведения тоже пришлась мне по вкусу: её можно послушать на сервисе Строки! ⠀ Друзья, а вы любите английский юмор? А иронические детективы?
Другие записи сообщества
,,ЖИЛИ-БЫЛИ СТАРИК СО СТАРУХОЙ,, Елена Катишонок 21.09.2023 г. Жили-были старик со старухой у самого синего моря. Стариком и старухой они стали,конечно, не сразу. До этого была жизнь,наполненная счастливыми событиями и трагедиями,обидами,разочарованиями, молчанием,объятиями и любящими взглядами.На их долю выпало не мало испытаний: две войны,смена власти,разорение,смерть детей,тяжелые болезни... Но чтя традиции и смиренно произнося молитву,они смогут сохранить самое важное в своей семье. Григорий и Матрена прожили долгую жизнь. Она-довольно сварливая,властная,он-образец терпения и смирения:на все её жалобы не отвечает, но молча делает,чтобы ей было легче и приятнее жить.Как часто и бывает,не всегда это вовремя замечается и ценится... Как же своевременно мне эта книга попала в руки! Кажется, она создана для чтения уютной осенью. Абсолютно не динамичная,но добрая и домашняя, тёплая и приятная.Было очень комфортно в небольшой квартирке стариков с самоваром,горячим чаем с баранками и смородиновым вареньем.И,кстати,таких деталей быта в романе много. Упоминаются они вскользь,без подробных описаний, но настолько они точные и яркие,что живо представляешь то,что описано. Очень понравился колоритный говор,ненавязчивое внимание к деталям и попыткам разгадать сны... Не могу не отметить потрясающий слог автора,который располагает к неспешному,приятному чтению. Были моменты в книге, с которыми я не вполне согласна.Как,например,подмена понятий агрессоров и обороняющихся.Но общее впечатление не было испорчено немногочисленными покоробившими моментами. В начале книги путалась с героями. Их,казалось,так много,что невозможно будет всех запомнить: 5 детей,зятья,невестки,их дети,дети их детей...Но со временем,познакомившись поближе с судьбами пяти поколений,всех запомнила и так к ним привязалась, что расставалась будто с родными. У романа есть продолжение: ,,Против часовой стрелки,, и ,,Свет в окне,,. Мне так понравилась эта книга, что вероятнее всего буду читать и продолжение,хотя и есть опасения,что оно проиграет первой части. ●Смех растапливает и ожесточенность, и одиночество. ●Человек начинается в ребёнке. ●Старость-это когда детство ближе,чем минувший день. ●Чем тише и смиренней молитва,тем скорее она будет услышана.
Великая книга! Лучшее, что я читала за этот год. Написанная красивым и утончённым языком, книга точно поднимает читателя над собой, заставляя рефлексировать мощнее современных книг по самопомощи. Ангел и Провидица, преданная и непоколебимая Анна Григорьевна Достоевская в своих "Записках" делится историей совместной жизни с великим писателем. Оставленные записи не за счёт, а в честь любимого мужа трогают, радуют, тревожат и иногда выворачивают читателя от описания полярностей судьбы. "Как так можно было сделать?" и "Я сделала бы точно так же" будут сопровождать вас во время размышлений над одним и тем же кусочком описания её жизни. Удивительно, но книга учит одному очень важному навыку: умению не сказать, когда надо не сказать. Чтобы было красиво так, по-женски, и не стыдно после. ["Друг мой, вспомни, что молчать хорошо, безопасно и красиво". - Ф. М. Достоевский] Пока вы читаете "Записки", создаётся удивительный эффект жизни в жизни: существуя в своей реальности, проживаете ещё одну, а потом -раз!- и смерть. Только не ваша, а Достоевского. Но за всё время чтения кажется, что и ваша тоже: настолько ощутимо проникаешься чувствами и жизнью Анны Григорьевны и Фёдора Михайловича. Нельзя не отметить, что глава про смерть и похороны писателя - это отдельная беспредельность внутреннего надрыва читателя. Можно сказать, что после этой, предпоследней, главы вас по-прежнему не покинет чувство этой двойственности и разности: читательского траура и восхищения одномоментно. ?❤ "Действительно, мы с мужем представляли собой людей "совсем другой конструкции, другого склада, других воззрений", но "всегда оставались собою", нимало не вторя и не подделываясь друг к другу, и не впутывались своею душою - я - в его психологию, он - в мою, и таким образом мой добрый муж и я - мы оба чувствовали себя свободными душой. Федор Михайлович, так много и одиноко мысливший о глубоких вопросах человеческой души, вероятно, ценил это мое невмешательство в его душевную и умственную жизнь, а потому иногда говорил мне: "Ты единственная из женщин, которая поняла меня!" (то есть то, что для него было важнее всего). Его отношения ко мне всегда составляли какую-то "твердую стену, о которую (он чувствовал это), что он может на нее опереться или, вернее, к ней прислониться. И она не уронит и согреет".
Любимый Франзен ? ___ Джонатан Франзен "Поправки" ___ ⠀ Джонатан Франзен – спорный автор. Его либо читают с упоением и глубокой нежностью, либо зевают уже на середине произведения и откладывают в долгий ящик. ⠀ Как уже говорила, сама я – из первой группы. Я растворяюсь в историях этих семейств, я отдыхаю на них душой, хотя и не жалеет Франзен своих героев. ⠀ Вот семейство Ламбертов: уже пожилые родители и трое их великовозрастных детей. У каждого, как водится, собственные проблемы, демоны и багаж прошлого, который всех и объединяет в единую несчастливую ячейку общества. Как там говорится, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему? В общем-то, с портрета Ламбертов можно писать картину социальных, внутренних и моральных дилемм. Выбирайте любого. ⠀ Мать, Инид, зависима от чужого мнения настолько, что порой забывает о собственном. ⠀ Её муж Альфред – глава семейства, привыкший держать окружающих в ежовых рукавицах. Но подступающая деменция не боится крепкого словца и неодобрительного взгляда. ⠀ Дети – Чип, Дениз и Гари – диаметрально-противоположные типажи людей, взрослеющие, но, по сути, так и не повзрослевшие в глазах родителей. ⠀ Чип меняет работы и сферы занятий, как перчатки, боясь признаться в собственных неудачах, и его поиски дороги жизни идут всё более окольными путями… Гари погряз в домашних хлопотах настолько глубоко, что споры с женой и нежелание пойти по стопам отца уже грозят вылиться в депрессию… Дениз, чья личная жизнь остановилась на статусе «разведёнка», старается найти утешение в работе и экспериментах… ⠀ И на фоне всего этого маячит последнее Рождество в кругу близких… ⠀ Обсуждать персонажей можно бесконечно. Обдумывать книгу хочется ещё долгое время. ⠀ Этот роман сверкает острыми гранями многослойности настолько же ярко, насколько обыденно и умиротворяюще звучит сюжет. Книги автора – это тот самый омут словесности, где черти на дне водят хороводы. ⠀ На мой взгляд, феномен Франзена состоит в упрощенности подачи вечных ценностей и проблематик: наблюдая за его героями, мы частично узнаём себя. Проанализировать чужие ошибки и предпринять превентивные меры гораздо удобнее, чем в очередной раз танцевать на граблях. ⠀ Друзья, вы знакомы с творчеством автора? Любите спокойное повествование?
«Тайный дневник Верити» Колин Гувер Молодая писательница Лоуэн Эшли, недавно похоронившая мать, находится в бедственном положении. Она вынуждена принять предложение Джереми Кроуфорда, мужа известной писательницы. Сама Верити прикована к постели после автокатастрофы. Поэтому завершить ее книжный цикл предстоит Лоуэн. Девушка поселяется в доме супружеской пары и начинает разбираться в многочисленных бумагах писательницы. Среди черновиков новой книги обнаруживается незаконченная автобиография Верити, и эта информация явно не для посторонних глаз. В старых заметках Лоуэн находит страшные подробности того, что на самом деле произошло в день смерти дочерей Кроуфордов. В леденящих кровь воспоминаниях есть признание в убийстве. Героиня не решается рассказать обо всем мужу Верити, тяжело переживающему утрату. Но скрывать правду от человека, к которому Лоуэн испытывает искреннюю симпатию, все сложнее. К тому же девушка понимает, что известная писательница гораздо коварнее, чем она себе представляла. Жена Джереми только симулирует болезнь, а ночью тайно разгуливает по особняку. Лоуэн должна докопаться до правды ради собственной безопасности.
Хотите расслабиться? ? Впервые на русском — шедевр британской юмористической прозы XX века, «одна из самых уморительных, изощренных и симпатичных книг, какие вам только доведется прочесть» (Guardian). Безымянная героиня Э. М. Делафилд, имеющая немало автобиографических черт, скрупулезно фиксирует в своем дневнике каждодневную «борьбу с высокомерными соседями, неразговорчивым мужем и строптивыми гиацинтами» (Independent). «Провинциальная дама» из графства Девоншир пытается удержать домашнее хозяйство от сползания в хаос, детей — от лишних бесчинств, а прислугу — от увольнения. Не говоря уж о том, что надо не ударить в грязь лицом перед леди Бокс с ее «бентли» и обширным поместьем — ну и, наконец, выиграть литературный конкурс в феминистском журнале «Время не ждет»… Перед вами легкая, расслабляющая литература, способная вызвать смех, улыбнуться или даже согреть. Для осени книги идеальна! Автобиографические зарисовки о всяких неприятностях, казусах и неурядицах, поданные настолько легко, тонко и с иронией, что над ними остаётся только смеяться и веселиться. Интересная подача и много юмора вызывают живой интерес к истории и даже любопытство, ведь интересно узнать в какую-то очередную переделку попадёт наша героиня. Чтобы определиться нужна вам книга или нет, рекомендую начать с ознакомительного бесплатного фрагмента, он хорошо демонстрирует содержимое книги. И если понравится он, то порадует и книга. Если не понравится, то книга тоже скорее всего пройдёт мимо. Редкий случай, когда по одному началу можно понять насколько это твое. ? Дневник провинциальной дамы ✍️ Э. М. Делафилд ? Издательство «Азбука-Аттикус» ?9/10 ✔️Для расслабления и осени самое то! ❓Читали/Планируете? Знакомы с автором? Читаете юмористическую литературу? Ведете дневник, делаете зарисовки мыслей?
,,МОЙ ДЕДУШКА БЫЛ ВИШНЕЙ,, Анджела Нанетти г.Курск 15.09.2023 г. Небольшая повесть написана от лица мальчика Тонино. Он живёт с родителями в итальянском городе. Рядом живут бабушка и дедушка, папины родители. А мамины живут в деревне,куда Тонино очень любит ездить. Но когда заболела бабушка из деревни, привычный мир начинает рушиться. Мама все чаще злится и ругается с папой,да и самому мальчику достаётся. А после смерти бабушки всё становится ещё хуже: тогда уже и любимый дедушка становится не похож на себя. Он тоскует по своей Линде, а тут ещё и муниципалитет решил отобрать его землю на которой он прожил всю жизнь. День ото дня его состояние ухудшается, что не может не отразиться на остальных членах семьи... Эта книга о потере близких людей и о том как любившие ушедшего родные пытаются с ней справиться. Они стараются найти рядом что-то, что при жизни было дорого покинувшему их человеку и чувствуют в нем присутствие души близкого. Ждала от этой книги с таким сюжетом чего-то пронзительного,трогательного и за душу берущего. Но,к сожалению, мои ожидания не оправдались. История до глубины души меня не тронула,не зацепила. Возможно виной тому, простоватый слог,обделенный художественными приёмами,которые сделали бы его насыщеннее и богаче. Да и поверхностные переживания главных героев не вызвали сочуствия.Не увидела я в них глубины и искренности.Так же они простоваты,как и слог,которым описаны. Возможно это связано с тем,что книга написана для детей.Мне,к огромному сожалению,книга не отозвалась,а вот младшим школьникам может понравиться, так как она написана для них и на их языке. ?Старики как дети,они не могут быть одни,они нуждаются друг в друге.
Москва Джанет Фитч «Белый олеандр» С первого предложения нас встречает витиеватый, красивый слог. Джанет Фитч решила зайти с козырей, так сказать. Должна признать, что это тот язык, к которому надо привыкнуть. Он покажется красивым, необычным и закрученным. Но по мере повествования он будет меняться и будет казаться более приземленным. В книге поднимается проблема детско-родительских отношений. Астрид и её мама разлучаются на долгое время. Они общаются с помощью писем, нагроможденных огромным количеством наставлений, из-за которых Астрид не может адаптироваться в новой жизни без матери и из-за которых затрудняется процесс сепарации. В течение всей книги я сочувственно следила за жизнью Астрид, мать которой посадили в тюрьму, и она вынуждена была скитаться по приемным семьям. Каждый раз с ней приключалась беда и каждый раз я думала о том, что она не заслуживает жизни, которую живет. Её мать Ингрид безумно любила свое дитя и пыталась поработить её, писав бесконечное количество писем, она завидовала тем, к кому попадала Астрид и самое главное - она завидовала её счастью, пока она сама находилась в тюрьме. Многие попытки обвенчались успехом, Астрид меняла приемные семьи как перчатки. Она отравляла её жизнь, находясь далеко. Но, возможно, не все кончено, матери предстоит выбор и все зависит от того, насколько она любит своего ребенка и готова ли она отпустить её на свободу.
Наш человек в Гаване Автор книги: Грэм Грин (1958г) Если немного вспомнить историю, а конкретно Карибский конфликт 1962 года, вызванный угрозой войны между СССР и США из-за размещения советского ракетного оружия на Кубе, то события книги «Наш человек в Гаване» (предшествующие этому конфликту) станут более понятны. Тема шпионажа в те годы была очень популярна. Сам автор, какое-то время работавший в МИ-6 и знавший всю «кухню» спецслужб, прекрасно показал всю ее бюрократическую работу. Он прошелся с юмором и подколками над всей структурой контрразведки. Главный герой Джеймс Уормолд - мелкий торговец пылесосами, продажи которых все время падают, волею судьбы завербован английской разведкой. Ради своей дочери, с ее необузданным желаниями, и из-за вечной нехватки денег, чтобы обеспечить ее будущее и образование, он вступает на совершенно незнакомую территорию, под названием шпионаж. Его друг – доктор, с которым они любят по вечерам выпить в ближайшем баре, подсказывает ему создать липовую агентурную сеть, и сочинять более-менее «правдивые» отчеты в Лондон. Их разговоры можно цитировать целыми абзацами. Особенно я бы выделила несколько высказываний немца-доктора: «У меня против треволнений есть свое секретное оружие, мистер Уормолд. Меня интересует жизнь. — Меня тоже, но… — Вас интересуют люди, а не жизнь, а люди умирают, бросают нас… простите: я не хотел намекать на вашу жену. А если вас интересует сама жизнь, она вам никогда не изменит» Или еще одно: «Когда началась война, я бросил свои занятия медициной. Показалось очень уж глупым лечить людей, чтобы их поскорее убили. Надо лечить, чтобы люди жили подольше». И тут, как говорится, аппетит приходит во время еды. Фантазия Джеймса начинает разыгрываться по мере поступления на его счет гонораров. Пошли в ход донесения, переделанные из местных газет, появились липовые чертежи. Но в один из моментов, комедия переходит в трагедию. И все сложнее становиться обманывать свое лондонское начальство, а главное, вокруг главного героя начинают погибать люди… И хотя роман написан в прошлом веке, думаю, его сюжет не устарел и сегодня. Так что советую почитать всем любителям политического детектива и оценить тонкий английский юмор.
,,ТЫ ТАКОЙ СВЕТЛЫЙ,, Туре Ренберг г.Курск 16.09.2023 г. После этой книги осталось ощущение, что меня обманули. Полкниги автор подогревает интерес читателя фразами в духе: ,,странно вспоминать это сегодня. Как же мы были правы. Только не знали в чем." Была создана интрига,напряжение сохранялось на протяжении половины истории, я успела нафантазировать что же там скрывает этот подозрительный сосед. Или может быть его не менее странная жена хранит страшный секрет? А может вообще сделает что-то такое,от чего волосы дыбом станут,супруга главного героя,о которой он не знает что же она хранит в своей прикроватной тумбочке?... Я терялась в догадках и торопилась добраться до разгадки дабы уже удовлетворить наконец-то свое любопытство. И не могу передать степень своего разочарования когда узнала о событии,к которому так старательно готовил читателя автор. На мой взгляд мои версии были куда более драматичные. Здесь же все вышло,при всей трагичности случившегося, как-то довольно не убедительно и скомканно.Даже вторая часть книги не смогла мне пояснить зачем были ранее упомянутые детали на которых было остановлено внимание, но не раскрыты в дальнейшем. Йорген и Вибеке живут в небольшом посёлке. Они много лет женаты и воспитывают двух сыновей. Весной в пустующий соседний с ними дом поселится семья глава которой моментально завоюет симпатию своих соседей. Энергичный, бойкий,обаятельный и обходительный он кажется освещает все вокруг где бы ни появился. Но что же тогда привело к трагедии? Можно ли было её предотвратить? В целом книга о том,что чужая душа потемки.Часто мы не знаем многого даже о тех людях,с которыми живём под одной крышей,не говоря уж о соседях. Что там у них происходит за закрытыми дверьми и что прячется за лучезарными улыбками, поди попробуй угадать... Мы не спрашиваем,они не просят о помощи,потому-то такими неожиданными становятся потом случившиеся катастрофы. Остаётся только задаваться вопросом: а если бы прислушался к интуиции, был бы более внимательным,смог бы я помочь и предотвратить беду? ●Как измерить порог,за которым уже следует откликаться на свои подозрения, свои сомнения,свои страхи? ●Но ведь можно с определенной весомостью утверждать, что как раз низменные чувства и порождают в жизни все самое ужасное? ●Вытеснение-это недооцененный в наши дни механизм психологической защиты.
Готическая атмосфера? Ан нет... ▪Брэм Стокер «Дракула» ▪Жанр: роман Взяв в руки книгу о Дракуле, многие знают ее как первое произведение о вампирах в массовой культуре, в голове возникают образы с готическими замками, множеством свечей и мрачной атмосферой. Но ее здесь нет. Атмосферу изжил стиль повествования — это эпистолярный роман. Есть множество объяснений выбора именно этого писательского приема: от того, что Брэм Стокер не умеет описывать (чтобы убедится в обратном можно обратится к другим романам автора), до желания сделать роман более правдоподобным. Есть и еще одна менее нераспространенная версия, поэтому расскажу небольшую предысторию. Разумеется, Брэм Стокер не был первооткрывателем вампирской темы. До него было еще как минимум одна повесть, которая стала вдохновением для Брэма Стокера. По сути «Дракулу» можно назвать плагиатом. В повести Джозефа Шеридана Ле Фаню «Кармилла» похожие герои и сцены — вампир, неизвестная болезнь, тот, кто охотится на вампиров. Но повесть написана атмосферно и ярко — в этом их главное отличие. И, возможно, чтобы сохранить некую оригинальность был выбран именно роман в письмах. P.S. Искренне не понимаю, почему роман Брэма Стокера снискал огромную популярность, а «Кармилла» — нет. ? После затянувшегося вступления все-таки обратимся к сюжету данного романа. В завязке молодой помощник бухгалтера Джонатан Харкер, в книге он назван помощником стряпчего, отправляется в далёкую и таинственную Трансильванию. По заданию своего патрона, он должен встретиться графом Дракулой, который воспользовался из услугами для приобретения домика в Англии. Первые главы, то есть дневник, который Джонатан Харкер непосредственно вел в замке графа Дракулы, были захватывающими, были накалом всей истории. После нисходящая или три ступени вниз. Перенос действия в Англию и присоединение других героев (здесь — тоже в форме дневников или записок) растянуло произведение на множество ненужных глав; а вычурный стиль письма героев, почти все они аристократы, сильно замедлил чтение. Но не только моральные устои делают героев одинаковыми, а даже то, как они пишут не отличает их. Автор не сильно заморачивался, чтобы сделать для каждого отличающийся набор слов, манеру письма и т.д. То есть, если читать текст, убрав имена, можно отличить лишь Ван Хельсинга. В описании можно выделить целый ряд несостыковок. Например, тот факт, что вампиры днем лежат в гробах... Но тут же [помашем ручкой ?] Джонатан узнает Дракулу в Лондоне, тот в жаркий осенний день без каких-либо проблем находится на улице. И таких неточностей в книге масса. Словно сюжет не проработан вообще. Поведение героев часто кажется непоследовательным и глупым, отчасти из-за их благородства, отчасти «просто так». Огрехи не слишком серьезны, если не задавать вопросы «что», «откуда» и «зачем», но все-таки они вызывают недоверие к происходящему. С финалом произведения тоже вышло фиаско. В нем не только не было напряжения, в нем не было ничего. Ван Хельсинг противоречит себе, сначала описывая вампира как нечто ужасное, об этом герои собирали и фактические сведения, и что-то из фольклора. Но после оказывается, что мозг Дракулы не развит [за его н-ое количество лет, да-да]. Поэтому в финале автор понизил уровень графа Дракулы с «вселенского зла» до «мстительного комарика» и случился хэппи-энд.