Федерико Гарсиа Лорка Август Персики и цукаты, и в медовой росе покос. Входит солнце в янтарь заката, словно косточка в абрикос. И смеётся тайком початок смехом жёлтым, как летний зной. Снова август. И детям сладок смуглый хлеб со спелой луной. Перевод А.Гелескула (художник Геннадий Кириченко, «Натюрморт с абрикосами») #ФредерикоГарсиаЛорка #август #ПоЧИТАТЕЛИкниг