Федерико Гарсиа Лорка
Август
Персики и цукаты,
и в медовой росе покос.
Входит солнце в янтарь заката,
словно косточка в абрикос.
И смеётся тайком початок
смехом жёлтым, как летний зной.
Снова август.
И детям сладок
смуглый хлеб со спелой луной.
Перевод А.Гелескула
(художник Геннадий Кириченко, «Натюрморт с абрикосами»)
#ФредерикоГарсиаЛорка #август #ПоЧИТАТЕЛИкниг